Paroles et traduction Carolina Deslandes - Agora
Terminavas
as
minhas
frases
You
used
to
finish
my
sentences
E
rias
das
minhas
piadas
And
you
would
laugh
at
my
jokes
Sabias
que
eu
era
de
fases
You
knew
that
I
was
in
phases
Como
a
lua
no
céu
prateada
Like
the
silver
moon
in
the
sky
Dormia
na
tua
camisola
I
would
sleep
in
your
shirt
E
via
filmes
deitada
no
teu
colo
And
I
would
watch
movies
lying
in
your
lap
Bebia
da
tua
Coca-Cola
I
would
drink
from
your
Coca-Cola
E
corria
para
ti
só
para
achar
consolo
And
I
would
run
to
you
just
to
find
solace
Agora
não
te
conheço
Now,
I
don't
know
you
Tu
perguntas
quem
sou
You
ask
me
who
I
am
Dizes
que
não
te
mereço
You
say
that
I
don't
deserve
you
E
eu
grito
que
acabou
And
I
scream
that
it's
over
Partimos
copos
e
pratos
We
break
glasses
and
plates
Acordamos
vizinhos
We
wake
up
as
neighbors
Quebramos
o
nosso
pacto
We
break
our
pact
E
juras
de
mindinho
And
pinky
promises
Não
eras
o
meu
amor
You
were
not
my
love
Eras
o
meu
amigo
You
were
my
friend
Não
me
davas
só
flores
You
didn't
just
give
me
flowers
Davas-me
abrigo
You
gave
me
shelter
Agora
não
sei
quem
és
Now,
I
don't
know
who
you
are
Já
não
sei
com
quem
vivo
I
don't
know
who
I
live
with
És
só
alguém
que
se
parece
contigo
You're
just
someone
who
looks
like
you
Dividíamos
o
espelho
da
casa
de
banho
We
shared
the
bathroom
mirror
Para
lavar
os
dentes
To
brush
our
teeth
A
vida
era
o
nosso
desenho
Life
was
our
drawing
Inventado
de
que
era
para
sempre
Invented
to
be
forever
Roubava-te
meias
por
engano
I
would
steal
your
socks
by
mistake
E
desapertavas-me
o
sutiã
And
you
would
unhook
my
bra
Passávamos
domingos
sem
planos
We
would
spend
Sundays
with
no
plans
E
víamos
o
sol
acordar
de
manhã
And
we
would
watch
the
sun
rise
in
the
morning
Agora
não
te
conheço
Now,
I
don't
know
you
Tu
perguntas
quem
sou
You
ask
me
who
I
am
Dizes
que
não
te
mereço
You
say
that
I
don't
deserve
you
E
eu
grito
que
acabou
And
I
scream
that
it's
over
Partimos
copos
e
pratos
We
break
glasses
and
plates
Acordamos
vizinhos
We
wake
up
as
neighbors
Quebramos
o
nosso
pacto
We
break
our
pact
E
juras
de
mindinho
And
pinky
promises
Não
eras
o
meu
amor
You
were
not
my
love
Eras
o
meu
amigo
You
were
my
friend
Não
me
davas
só
flores
You
didn't
just
give
me
flowers
Davas-me
abrigo
You
gave
me
shelter
Agora
não
sei
quem
és
Now,
I
don't
know
who
you
are
Já
não
sei
com
quem
vivo
I
don't
know
who
I
live
with
És
só
alguém
que
se
parece
contigo
You're
just
someone
who
looks
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Silvio Cotti De Miranda
Album
Casa
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.