Paroles et traduction Carolina Deslandes - Aleluia
És
da
cor
do
sol
You
are
the
color
of
the
sun
Trazes
na
pele
You
carry
on
your
skin
A
luz
e
a
calma
da
manhã
The
light
and
calm
of
the
morning
Nas
mãos
as
flores
e
um
cheiro
a
hortelã
In
your
hands,
flowers
and
a
scent
of
mint
Que
me
faz
ver
cores
que
não
conhecia
That
makes
me
see
colors
I
didn't
know
És
da
cor
do
amor
You
are
the
color
of
love
Trazes
nos
dedos
os
poemas
e
canções
You
bring
in
your
fingers
poems
and
songs
O
quente
e
o
frio
The
warmth
and
the
cold
Vivo
nas
quatro
estações
I
live
in
the
four
seasons
Que
me
faz
rir
e
mata
a
melancolia
That
makes
me
laugh
and
kills
the
melancholy
Não
sei
que
bem
fiz
eu
I
don't
know
what
good
I
did
Para
te
merecer
To
deserve
you
Que
espécie
de
coisa
bonita
What
kind
of
beautiful
thing
Te
trouxe
à
minha
vida
Brought
you
into
my
life
Não
sei
que
bem
fiz
eu
I
don't
know
what
good
I
did
Já
julgava
ser
tarde
I
thought
it
was
too
late
Pra
poder
viver
um
milagre
To
be
able
to
live
a
miracle
Tu
chegaste
e
eu
grito
You
came
and
I
scream
És
da
cor
da
paz
You
are
the
color
of
peace
Trazes
nos
dedos
o
saber
de
outras
vidas
You
bring
on
your
fingers
the
knowledge
of
other
lives
De
alma
enrugada
que
me
dá
guarida
Of
a
wrinkled
soul
that
gives
me
shelter
E
eu
adormeço
sem
medo
de
acordar
And
I
fall
asleep
without
fear
of
waking
up
És
da
cor
da
calma
You
are
the
color
of
calm
Trazes
nos
ombros
o
luar
de
outros
planetas
You
bring
on
your
shoulders
the
moonlight
of
other
planets
Trazes
os
sonhos
e
as
borboletas
You
bring
dreams
and
butterflies
De
tão
feliz
eu
sento-me
a
chorar
I'm
so
happy
I
feel
like
crying
Não
sei
que
bem
fiz
eu
I
don't
know
what
good
I
did
Para
te
merecer
To
deserve
you
Que
espécie
de
coisa
bonita
What
kind
of
beautiful
thing
Te
trouxe
à
minha
vida
Brought
you
into
my
life
Não
sei
que
bem
fiz
eu
I
don't
know
what
good
I
did
Já
julgava
ser
tarde
I
thought
it
was
too
late
Pra
poder
viver
um
milagre
To
be
able
to
live
a
miracle
Tu
chegaste
e
eu
grito
You
came
and
I
scream
Não
sei
que
bem
fiz
eu
I
don't
know
what
good
I
did
Já
julgava
ser
tarde
I
thought
it
was
too
late
Pra
poder
viver
um
milagre
To
be
able
to
live
a
miracle
Tu
chegaste
e
eu
grito
You
came
and
I
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carolina deslandes
Album
Casa
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.