Paroles et traduction Carolina Deslandes - Maus Hábitos
Não
te
quero
acusar
I
don't
want
to
accuse
you
Do
que
aconteceu
Of
what
happened
Porque
no
final
de
contas
Because
in
the
end
O
mau
hábito
é
meu
The
bad
habit
is
mine
És
uns
milhões
de
cafés
You're
millions
of
coffees
Quando
eu
só
preciso
de
um
When
I
only
need
one
Os
livros
a
meio
Half-read
books
E
os
cigarros
em
jejum
And
cigarettes
on
an
empty
stomach
Não
quero
mais
rotinas
I
don't
want
any
more
routines
E
a
mim
já
não
me
ensinas
And
you
don't
teach
me
anymore
O
hábito
não
faz
o
monge
Habit
does
not
make
the
monk
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Não
me
olhes
assim
Don't
look
at
me
like
that
Que
já
não
me
convences
You
don't
convince
me
anymore
De
roer
tanto
as
unhas
To
bite
my
nails
so
much
Já
me
doem
os
dentes
My
teeth
already
hurt
As
manhãs
a
dormir
Mornings
sleeping
Os
dias
a
meio
gás
Days
half
full
O
sorriso
educado
Polite
smile
Quando
eu
quero
é
gritar
When
I
just
want
to
scream
Não
quero
mais
desculpas
I
don't
want
any
more
excuses
E
a
mim
já
não
me
insultas
And
you
don't
insult
me
anymore
O
hábito
não
faz
o
monge
Habit
does
not
make
the
monk
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Não
te
quero
acusar
I
don't
want
to
accuse
you
Do
que
aconteceu
Of
what
happened
Porque
no
final
de
contas
Because
in
the
end
O
mau
hábito
é
meu
The
bad
habit
is
mine
Não
quero
mais
rotinas
I
don't
want
any
more
routines
E
a
mim
já
não
me
ensinas
And
you
don't
teach
me
anymore
O
hábito
não
faz
o
monge
Habit
does
not
make
the
monk
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Quero
que
vás
pra
longe
I
want
you
to
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Deslandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.