Carolina Deslandes - Maus Hábitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Deslandes - Maus Hábitos




Maus Hábitos
Bad Habits
Não te quero acusar
I don't want to accuse you
Do que aconteceu
Of what happened
Porque no final de contas
Because in the end
O mau hábito é meu
The bad habit is mine
És uns milhões de cafés
You're millions of coffees
Quando eu preciso de um
When I only need one
Os livros a meio
Half-read books
E os cigarros em jejum
And cigarettes on an empty stomach
Não quero mais rotinas
I don't want any more routines
E a mim não me ensinas
And you don't teach me anymore
O hábito não faz o monge
Habit does not make the monk
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Não me olhes assim
Don't look at me like that
Que não me convences
You don't convince me anymore
De roer tanto as unhas
To bite my nails so much
me doem os dentes
My teeth already hurt
As manhãs a dormir
Mornings sleeping
Os dias a meio gás
Days half full
O sorriso educado
Polite smile
Quando eu quero é gritar
When I just want to scream
Não quero mais desculpas
I don't want any more excuses
E a mim não me insultas
And you don't insult me anymore
O hábito não faz o monge
Habit does not make the monk
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Não te quero acusar
I don't want to accuse you
Do que aconteceu
Of what happened
Porque no final de contas
Because in the end
O mau hábito é meu
The bad habit is mine
Não quero mais rotinas
I don't want any more routines
E a mim não me ensinas
And you don't teach me anymore
O hábito não faz o monge
Habit does not make the monk
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Quero que vás pra longe
I want you to go away
Quero que vás pra longe
I want you to go away





Writer(s): Carolina Deslandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.