Carolina Deslandes - Nuvem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Deslandes - Nuvem




Nuvem
Cloud
Tinhas as mãos enrugadas e cheias de histórias
Your hands are wrinkled and full of stories
A roupa lavada e vem-me à memória
Clothes washed and they come to me in memory
Como me embalavas depois de jantar
How you used to rock me to sleep after dinner
Tinhas o rosto sereno, calmo e sempre vivo
You had a serene face, calm and always lively
E o meu corpo pequeno, mas tão emotivo
My body was small, but so emotional
Não te sabe lembrar sem chorar
I can't remember you without crying
Eras da minha alma, da minha casa
You were from my soul, from my home
Eu era tua costela
I was your rib
Dormia na tua sala, na tua asa
I slept in your living room, in your wing
Quente como a chama de uma vela
Warm as the flame of a candle
E agora não te tenho, te lembro
And now I don't have you, I only remember you
E gosto de te cantar
And I like to sing to you
Guarda um cantinho da tua nuvem
Keep a corner of your cloud
Para um dia eu morar
For me to live there one day
Tinhas um corpo de lar
You had the body of a home
E um cheiro a infância
And a smell of childhood
Os olhos de mar, e hoje à distância
Eyes of the sea, and now from afar
Se fechar os olhos ainda estou
If I close my eyes I'm still there
E deitada no teu colo
Lying on your lap
O mundo era meu
The world was mine
me resta o consolo
I'm only left with the comfort
De que no céu
That there in heaven
Exista uma nuvem com nome de avô
There is a cloud with the name of a grandfather
Eras da minha alma, da minha casa
You were from my soul, from my home
Eu era tua costela
I was your rib
Dormia na tua sala, na tua asa
I slept in your living room, in your wing
Quente como a chama de uma vela
Warm as the flame of a candle
E agora não te tenho, te lembro
And now I don't have you, I only remember you
E gosto de te cantar
And I like to sing to you
Guarda um cantinho da tua nuvem
Keep a corner of your cloud
Para um dia eu morar
For me to live there one day
um sítio ao do sol
There is a place near the sun
Onde eu te vou encontrar
Where I will find you
um sítio ao do sol
There's a place over there by the sun
Onde eu te vou encontrar
Where I'll find you
Eras da minha alma, da minha casa
You were from my soul, from my home
Eu era tua costela
I was your rib
Dormia na tua sala, na tua asa
I slept in your living room, in your wing
Quente como a chama de uma vela
Warm as the flame of a candle
E agora não te tenho, te lembro
And now I don't have you, I only remember you
E gosto de te cantar
And I like to sing to you
Guarda um cantinho da tua nuvem
Keep a corner of your cloud
Para um dia eu morar
For me to live there one day
E agora não te tenho, te lembro
And now I don't have you, I only remember you
E gosto de te cantar
And I like to sing to you
Guarda um cantinho da tua nuvem
Keep a corner of your cloud
Para um dia eu morar
For me to live there one day





Writer(s): Carolina Deslandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.