Paroles et traduction Carolina Deslandes - Nuvem
Tinhas
as
mãos
enrugadas
e
cheias
de
histórias
Your
hands
are
wrinkled
and
full
of
stories
A
roupa
lavada
e
vem-me
à
memória
Clothes
washed
and
they
come
to
me
in
memory
Como
me
embalavas
depois
de
jantar
How
you
used
to
rock
me
to
sleep
after
dinner
Tinhas
o
rosto
sereno,
calmo
e
sempre
vivo
You
had
a
serene
face,
calm
and
always
lively
E
o
meu
corpo
pequeno,
mas
tão
emotivo
My
body
was
small,
but
so
emotional
Não
te
sabe
lembrar
sem
chorar
I
can't
remember
you
without
crying
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
You
were
from
my
soul,
from
my
home
Eu
era
tua
costela
I
was
your
rib
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
I
slept
in
your
living
room,
in
your
wing
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Warm
as
the
flame
of
a
candle
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
And
now
I
don't
have
you,
I
only
remember
you
E
gosto
de
te
cantar
And
I
like
to
sing
to
you
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Keep
a
corner
of
your
cloud
Para
um
dia
eu
lá
morar
For
me
to
live
there
one
day
Tinhas
um
corpo
de
lar
You
had
the
body
of
a
home
E
um
cheiro
a
infância
And
a
smell
of
childhood
Os
olhos
de
mar,
e
hoje
à
distância
Eyes
of
the
sea,
and
now
from
afar
Se
fechar
os
olhos
ainda
lá
estou
If
I
close
my
eyes
I'm
still
there
E
deitada
no
teu
colo
Lying
on
your
lap
O
mundo
era
meu
The
world
was
mine
Só
me
resta
o
consolo
I'm
only
left
with
the
comfort
De
que
aí
no
céu
That
there
in
heaven
Exista
uma
nuvem
com
nome
de
avô
There
is
a
cloud
with
the
name
of
a
grandfather
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
You
were
from
my
soul,
from
my
home
Eu
era
tua
costela
I
was
your
rib
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
I
slept
in
your
living
room,
in
your
wing
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Warm
as
the
flame
of
a
candle
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
And
now
I
don't
have
you,
I
only
remember
you
E
gosto
de
te
cantar
And
I
like
to
sing
to
you
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Keep
a
corner
of
your
cloud
Para
um
dia
eu
lá
morar
For
me
to
live
there
one
day
Há
um
sítio
lá
ao
pé
do
sol
There
is
a
place
near
the
sun
Onde
eu
te
vou
encontrar
Where
I
will
find
you
Há
um
sítio
lá
ao
pé
do
sol
There's
a
place
over
there
by
the
sun
Onde
eu
te
vou
encontrar
Where
I'll
find
you
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
You
were
from
my
soul,
from
my
home
Eu
era
tua
costela
I
was
your
rib
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
I
slept
in
your
living
room,
in
your
wing
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Warm
as
the
flame
of
a
candle
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
And
now
I
don't
have
you,
I
only
remember
you
E
gosto
de
te
cantar
And
I
like
to
sing
to
you
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Keep
a
corner
of
your
cloud
Para
um
dia
eu
lá
morar
For
me
to
live
there
one
day
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
And
now
I
don't
have
you,
I
only
remember
you
E
gosto
de
te
cantar
And
I
like
to
sing
to
you
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Keep
a
corner
of
your
cloud
Para
um
dia
eu
lá
morar
For
me
to
live
there
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Deslandes
Album
Casa
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.