Carolina Deslandes - Éramos Nós Dois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Deslandes - Éramos Nós Dois




Éramos Nós Dois
We Were the Two
Olha, eu vi-nos bem no altar de flores
Look, I saw us at the altar of flowers
E grinaldas e tudo como se quer
And garlands and everything as you like
Abraçados no sofá
Hugging on the couch
Como nos contos de fada
Like in fairy tales
E eu era tua mulher
And I was your woman
Eu vi-nos num futuro mais maturo
I saw us in a more mature future
Enrolados numa manta de
Wrapped in a wool blanket
E tu dizias: "amor eu juro amar-te amanhã de manhã"
And you said: "love, I swear to love you tomorrow morning"
Éramos nós dois
It was the two of us
E o mundo corria fora
And the world was running outside
Nos nossos corações
In our hearts
Cabia uma casa onde a gente mora
There was a house where we lived
Mas tu não ficaste
But you didn't stay
Nem para um café
Not even for a coffee
E ficou um esboço
And there was only an outline left
Um sonho
A dream
Um suposto amor que não o é
A supposed love that is not
Olha, eu vi-nos na casa branca
Look, I saw us in the white house
De caneca enrolada nos dedos frios
With a mug curled in our cold fingers
E numa jura franca que não
And an open oath that doesn't exist
Fazíamos festas de causar arrepios
We had parties that would cause shivers
Eu vi-nos no Verão
I saw us in the summer
Num salão a dançar como se ninguém nos visse
At a party dancing as if no one was watching us
E quem não escutava a nossa canção
And those who did not listen to our song
Dizia que o amor era maluquice
Said that love was madness
Éramos nós dois
It was the two of us
E o mundo corria fora
And the world was running outside
Nos nossos corações
In our hearts
Cabia uma casa onde a gente mora
There was a house where we lived
Mas tu não ficaste
But you didn't stay
Nem para um café
Not even for a coffee
E ficou um esboço
And there was only an outline left
Um sonho
A dream
Um suposto amor que não o é
A supposed love that is not
E ficou um esboço
And there was only an outline left
Um sonho
A dream
Um suposto amor que não o é
A supposed love that is not
E ficou um esboço
And there was only an outline left
Um sonho
A dream
Um suposto amor que não o é
A supposed love that is not





Writer(s): carolina deslandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.