Carolina Durante - Cementerio (El Último Parque) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Durante - Cementerio (El Último Parque)




Cementerio (El Último Parque)
Кладбище (Последний парк)
El segundo domingo de cada mes
Второе воскресенье каждого месяца
Iremos al cementerio
Мы пойдём на кладбище
El segundo domingo de cada mes
Второе воскресенье каждого месяца
Bailaremos entre los muertos
Будем танцевать среди мертвецов
¿No te parece un buen plan
Разве это не хороший план
Para volver a sentirnos vivos?
Снова почувствовать себя живыми?
Cementerio, lugar de moda
Кладбище, модное место
No habrá nada más divertido
Веселее уже не будет
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные
El segundo domingo de cada mes
Во второе воскресенье каждого месяца
Vamos al cementerio
Мы идём на кладбище
El segundo domingo de cada mes
Во второе воскресенье каждого месяца
El lunes estamos muertos
В понедельник мы как мертвецы
¿No te parece un buen plan
Разве это не хороший план
Lo de volver a sentirnos vivos?
Снова почувствовать себя живыми?
Ponle flores a tu abuela
Положи цветы на могилу бабушки
Ponle flores a tu tío
Положи цветы на могилу дяди
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные
Dicen que la entrada es gratis
Говорят, вход бесплатный
Cuando llevas flores
Когда приносишь цветы
Dicen que al besarnos
Говорят, когда мы целуемся
Se nos notan los colores
Становится заметно, насколько мы разные





Writer(s): Martin Vallhonrat Waldren, Mario Del Valle Montero, Diego Garcia Ibanez, Juan Pedrayes San Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.