Paroles et traduction Carolina Durante - Las Canciones De Juanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Canciones De Juanita
Песни Хуаниты
La
banda
sonora
de
nuestras
vidas
Саундтрек
нашей
жизни
Sonaría
mejor
de
lo
que
imaginas
Прозвучал
бы
лучше,
чем
ты
представляешь
Aunque
ahora
que
lo
pienso
Хотя,
если
подумать
Tal
vez
sería
algo
aburrida
Может
быть,
он
был
бы
немного
скучным
La
banda
sonora
de
nuestras
vidas
Саундтрек
нашей
жизни
Sonaría
peor
de
lo
que
imaginas
Прозвучал
бы
хуже,
чем
ты
представляешь
Pero
ahora
que
lo
pienso
Но
если
подумать
No
estaría
mal
oírla
Неплохо
было
бы
его
послушать
Aquel
día
en
tu
portal
В
тот
день
в
твоем
подъезде
Mis
palabras
son
cuchillas
Мои
слова
- ножи
Tu
memoria
es
un
taladro
Твоя
память
- дрель
A
las
tres
del
mediodía
В
три
часа
дня
Sonarían
"Él
mató"
Зазвучало
бы
"Он
убил"
Pero
nunca
policía
Но
никогда
полиция
Hace
tiempo
que
no
escucho
Давно
я
не
слушал
Las
canciones
de
Juanita
Песни
Хуаниты
No
sonamos
mal
Мы
звучим
неплохо
Sonamos
mejor
que
ayer
Мы
звучим
лучше,
чем
вчера
No
sonamos
mal
Мы
звучим
неплохо
Sonamos
mejor
que
ayer
Мы
звучим
лучше,
чем
вчера
No
sonamos
mal
Мы
звучим
неплохо
Sonamos
mejor
que
ayer
Мы
звучим
лучше,
чем
вчера
No
sonamos
mal
Мы
звучим
неплохо
Sonamos
mejor
que
ayer
Мы
звучим
лучше,
чем
вчера
Aquel
día
en
tu
portal
В
тот
день
в
твоем
подъезде
Mis
palabras
son
cuchillas
Мои
слова
- ножи
Tu
memoria
es
un
taladro
Твоя
память
- дрель
A
las
tres
del
mediodía
В
три
часа
дня
Sonarían
"Él
mató"
Зазвучало
бы
"Он
убил"
Pero
nunca
policía
Но
никогда
полиция
Hace
tiempo
que
no
escucho
Давно
я
не
слушал
Las
canciones
de
Juanita
Песни
Хуаниты
Aquel
día
en
tu
portal
В
тот
день
в
твоем
подъезде
Mis
palabras
son
cuchillas
Мои
слова
- ножи
Tu
memoria
es
un
taladro
Твоя
память
- дрель
A
las
tres
del
mediodía
В
три
часа
дня
Sonarían
"Él
mató"
Зазвучало
бы
"Он
убил"
Pero
nunca
policía
Но
никогда
полиция
Hace
tiempo
que
no
escucho
Давно
я
не
слушал
Las
canciones
de
Juanita
Песни
Хуаниты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Vallhonrat Waldren, Mario Del Valle Montero, Diego Garcia Ibanez, Juan Pedrayes San Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.