Paroles et traduction Carolina Gaitán - La Gaita feat. Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero, Stephanie Beatriz & Encanto - Cast - We Don't Talk About Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
Не
упоминай
Бруно-но-но-но
We
don't
talk
about
Bruno...
but
Не
упоминай
Бруно,
но
It
was
my
wedding
day
Это
был
моей
свадьбы
день
It
was
our
wedding
day
Был
нашей
свадьбы
день
We
were
getting
ready,
and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky
Солнце
заливало,небо
ясного
синий
каскад
No
clouds
allowed
in
the
sky
Ни
тучки
как
я
был
рад
Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-
Бруно
возник
и
гул
праздника
стих
You
telling
this
story,
or
am
I?
Ты
все
говоришь
невпопад
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
Прости
меня,
моя
любовь,
продолжай
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
Бруно
загадал
грозу
Why
did
he
tell
us?
Гости
простите?
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Испортил
всю
мою
красу
Abuela,
get
the
umbrellas
Бабуле,зонтик
несите
Married
in
a
hurricane
Поженились
в
ураган
What
a
joyous
day...
but
anyway
И
тогда
обет
был
нами
дан!
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
Не
упоминай
Бруно-но-но-но
We
don't
talk
about
Bruno!
Мы
не
говорим
о
Бруно
Hey!
Grew
to
live
in
fear
of
Bruno
stuttering
or
stumbling
Эй,
с
детства
нас
пугают,
в
доме
Бруно
где-то
бродит
I
could
always
hear
him
sort
of
muttering
and
mumbling
Шёпот
его
слышу,
на
меня
он
страх
наводит
I
associate
him
with
the
sound
of
falling
sand,
ch-ch-ch
С
каждым
его
шагом
будто
сыпется
песок,
тсс
тсс
тсс
It's
a
heavy
lift,
with
a
gift
so
humbling
Ноша
тяжела,
этот
дар
изводит
Always
left
Abuela
and
the
family
fumbling
Всю
семью
по
замкнутому
кругу
он
водит
Grappling
with
prophecies
they
couldn't
understand
Что
в
его
пророчествах
им
просто
невдомёк
Do
you
understand?
Возмёшь
ты
в
толк
A
seven-foot
frame
Семь
футов
в
вышине
Rats
along
his
back
Крысы
на
спине
When
he
calls
your
name
Позовёт
тебя
It
all
fades
to
black
Исчезнет
все
во
тьме
Yeah,
he
sees
your
dreams
Он
полуночный
сон
And
feasts
on
your
screams
(hey!)
Кошмар
твой
ночной
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
(We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!)
Не
упоминай
Бруно,
но,
но,
но!
(Не
упоминай
Бруно,
но,
но,
но!)
We
don't
talk
about
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno!)
Не
упоминай
Бруно
(Не
упоминай
Бруно!)
He
told
me
my
fish
would
die
Сказал
моя
рыбка
умрёт
The
next
day:
dead!
(No,
no!)
На
утро
смерть(Нет,нет)
He
told
me
I'd
grow
a
gut!
Сказал
отращу
живот
And
just
like
he
said...
(no,
no!)
Как
это
терпеть
He
said
that
all
my
hair
would
disappear,
now
look
at
my
head
(no,
no!
Hey!)
Сказал
мне
не
видать
густых
волос-я
начал
лысеть(Нет,нет!Хэй!)
Your
fate
is
sealed
when
your
prophecy
is
read!
Его
пророчества
ловят
тебя
в
сеть!
He
told
me
that
the
life
of
my
dreams
would
be
promised,
and
someday
be
mine
Он
сказал,что
жизнь
как
в
мечте
получу
я
без
всяких
преград
He
told
me
that
my
power
would
grow,
like
the
grapes
that
thrive
on
the
vine
Он
сказал
моя
сила
растёт
как
на
лозе
виноград
Óye,
Mariano's
on
his
way
Жених
Мариано
к
нам
идёт
He
told
me
that
the
man
of
my
dreams
would
be
just
out
of
reach
Он
сказал
позабыть
мне
о
том,кто
любим
Betrothed
to
another
Обещан
другой
он!
It's
like
I
hear
him
now
Как-будто
я
слышу
его,
сейчас
Hey
sis',
I
want
not
a
sound
out
of
you
(it's
like
I
can
hear
him
now)
Сестра,молчи,ведь
знай
что
я
не
шучу(Я
слышу
как
сейчас)
I
can
hear
him
now
Я
слышу
как
сейчас
Yeah,
about
that
Bruno...
Да,
кстати
о
Бруно
I
really
need
to
know
about
Bruno...
Должна
я
все
узнать
об
этом
Бруно
Gimmie
the
truth
and
the
whole
truth,
Bruno
Хочу
я
правду,
правду,
Бруно!
(Isabella,
your
boyfriend's
here)
(Исабелла,
твой
парень
здесь)
Time
for
dinner!
Будем
есть!
A
seven-foot
frame
(it
was
my
wedding
day,
it
was
our
wedding
day)
Семь
футов
в
вышине(Был
моей
свадьбы
день,был
нашей
свадьбы
день)
Rats
along
his
back
(we
were
getting
ready)
Крысы
на
спине(Солнце
заливало)
When
he
calls
your
name
(and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky)
Позовёт
тебя
(Небо
ясного
синий
каскад)
It
all
fades
to
black
(no
clouds
allowed
in
the
sky!)
Исчезнет
всё
во
тьме(Ни
тучки
как
я
был
рад!)
Yeah,
he
sees
your
dreams
(Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-)
Он
полуночный
сон
(Бруно
возник
и
гул
праздника
стих)
And
feasts
on
your
screams
(thunder!)
Кошмар
твой
ночной
(Бум,гром!)
You
telling
this
story,
or
am
I?
Ты
все
говоришь
невпопад
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
(óye,
Mariano's
on
his
way)
Прости
меня,моя
любовь
(жених
Мариано
к
нам
идёт).
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
(a
seven-foot
frame,
rats
along
his
back)
Бруно
загадал
грозу
(Семь
футов
в
вышине,крысы
на
спине)
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Испортил
всю
мою
красу
Married
in
a
hurricane
Поженились
в
ураган
Don't
talk
about
Bruno,
no!
(Why
did
I
talk
about
Bruno?)
Ни
слова
о
Бруно
(с
чего
я
вспомнила
Бруно?)
Not
a
word
about
Bruno!
Не
упоминай
Бруно
I
never
should've
brought
up
Bruno!
Я
всё
думаю
о
Бруно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.