Carolina Ross - Acaríciame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Acaríciame




Acaríciame
Caress Me
Acaríciame
Caress me
Despacio, lentamente y sin temor
Slowly, gently, and without fear
Acaríciame
Caress me
Y siénteme dentro
And feel me inside
De tu corazón
Your heart
Que el amor es algo más
Because love is something more
Que una mirada
Than just a glance
Que no basta con decir
That it's not enough to say
Unas palabras
A few words
Y que un beso
And that a kiss
Es nada más
Is nothing more
Que una emoción
Than an emotion
Acaríciame
Caress me
Yo quiero que te sientas hoy de mi
I want you to feel me, today, with me
Acaríciame
Caress me
Y goza como yo
And enjoy as I do
De este placer
This pleasure
Y qué importa que no sepa
And what does it matter that I don't know
Ni tu nombre
Your name
Pues mañana puede ser
Because tomorrow it may be
Quizá otro hombre
Maybe another man
El que esté en mi lecho
The one who will be in my bed
Haciéndome el amor
Making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro
And feel me so deeply
De tu piel
In your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo
Forget about time
Y del ayer
And yesterday
Acaríciame
Caress me
Y déjame escuchar
And let me hear
Tu corazón
Your heart
Que late aprisa igual que mi pasión
Beating fast just like my passion
Que vibra como yo
That vibrates like me
Con este amor
With this love
Con este amor
With this love
Carolina Ross
Carolina Ross
Acaríciame
Caress me
Y bésame como te beso yo
And kiss me like I kiss you
Acaríciame
Caress me
Y entrégate
And surrender yourself
Como me entrego yo
Like I surrender myself
Y qué importa que no sepa
And what does it matter that I don't know
Ni tu nombre
Your name
Pues mañana puede ser
Because tomorrow it may be
Quizá otro hombre
Maybe another man
El que esté mi lecho
The one who will be in my bed
Haciéndome el amor
Making love to me
Acaríciame
Caress me
Y siénteme tan dentro
And feel me so deeply
De tu piel
In your skin
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Wrap me in your body, please
Olvídate del tiempo
Forget about time
Y del ayer
And yesterday
Acaríciame (acaríciame)
Caress me (caress me)
Y déjame escuchar tu corazón
And let me hear your heart
Que late aprisa igual que mi pasión
Beating fast just like my passion
Que vibra como yo
That vibrates like me
Con este amor
With this love
Con este amor
With this love
Acaríciame
Caress me
Y bésame
And kiss me
Como te beso yo
Like I kiss you
Acaríciame
Caress me
Y entrégate
And surrender yourself
Como me entrego yo
Like I surrender myself
Y qué importa que no sepa
And what does it matter that I don't know
Ni tu nombre
Your name
Pues mañana puede ser
Because tomorrow it may be
Quizá otro hombre
Maybe another man
El que esté en mi lecho haciéndome
The one who will be in my bed making
El amor (acaríciame)
Love to me (caress me)





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.