Paroles et traduction Carolina Ross - Acaríciame
Despacio,
lentamente
y
sin
temor
Slowly,
gently,
and
without
fear
Y
siénteme
dentro
And
feel
me
inside
Que
el
amor
es
algo
más
Because
love
is
something
more
Que
una
mirada
Than
just
a
glance
Que
no
basta
con
decir
That
it's
not
enough
to
say
Unas
palabras
A
few
words
Y
que
un
beso
And
that
a
kiss
Es
nada
más
Is
nothing
more
Que
una
emoción
Than
an
emotion
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mi
I
want
you
to
feel
me,
today,
with
me
Y
goza
como
yo
And
enjoy
as
I
do
De
este
placer
This
pleasure
Y
qué
importa
que
no
sepa
And
what
does
it
matter
that
I
don't
know
Pues
mañana
puede
ser
Because
tomorrow
it
may
be
Quizá
otro
hombre
Maybe
another
man
El
que
esté
en
mi
lecho
The
one
who
will
be
in
my
bed
Haciéndome
el
amor
Making
love
to
me
Y
siénteme
tan
dentro
And
feel
me
so
deeply
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Wrap
me
in
your
body,
please
Olvídate
del
tiempo
Forget
about
time
Y
déjame
escuchar
And
let
me
hear
Que
late
aprisa
igual
que
mi
pasión
Beating
fast
just
like
my
passion
Que
vibra
como
yo
That
vibrates
like
me
Con
este
amor
With
this
love
Con
este
amor
With
this
love
Carolina
Ross
Carolina
Ross
Y
bésame
como
te
beso
yo
And
kiss
me
like
I
kiss
you
Y
entrégate
And
surrender
yourself
Como
me
entrego
yo
Like
I
surrender
myself
Y
qué
importa
que
no
sepa
And
what
does
it
matter
that
I
don't
know
Pues
mañana
puede
ser
Because
tomorrow
it
may
be
Quizá
otro
hombre
Maybe
another
man
El
que
esté
mi
lecho
The
one
who
will
be
in
my
bed
Haciéndome
el
amor
Making
love
to
me
Y
siénteme
tan
dentro
And
feel
me
so
deeply
Envuélveme
en
tu
cuerpo,
por
favor
Wrap
me
in
your
body,
please
Olvídate
del
tiempo
Forget
about
time
Acaríciame
(acaríciame)
Caress
me
(caress
me)
Y
déjame
escuchar
tu
corazón
And
let
me
hear
your
heart
Que
late
aprisa
igual
que
mi
pasión
Beating
fast
just
like
my
passion
Que
vibra
como
yo
That
vibrates
like
me
Con
este
amor
With
this
love
Con
este
amor
With
this
love
Como
te
beso
yo
Like
I
kiss
you
Y
entrégate
And
surrender
yourself
Como
me
entrego
yo
Like
I
surrender
myself
Y
qué
importa
que
no
sepa
And
what
does
it
matter
that
I
don't
know
Pues
mañana
puede
ser
Because
tomorrow
it
may
be
Quizá
otro
hombre
Maybe
another
man
El
que
esté
en
mi
lecho
haciéndome
The
one
who
will
be
in
my
bed
making
El
amor
(acaríciame)
Love
to
me
(caress
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Album
Mudanzas
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.