Paroles et traduction Carolina Ross - Aunque Ya No Estés Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Ya No Estés Aquí
Even Though You're Not Here Anymore
Voy
encadenada
a
tu
recuerdo,
amor
I'm
chained
to
your
memory,
my
love
Aniquilada
sin
inspiración
Annihilated,
without
inspiration
Me
voy
quedando
sin
anhelo
I'm
running
out
of
hope
Estoy,
desesperada
me
quede
sin
voz
I'm
desperate,
I've
lost
my
voice
Te
has
llevado
toda
la
ilusión
You've
taken
all
the
illusion
Y
no
has
dejado
nada
dentro
And
you
haven't
left
anything
inside
Y
no
puedo
imaginar
And
I
can't
imagine
Ya
mi
vida
si
no
estás
My
life
anymore
if
you're
not
here
Vuelve
aquí
Come
back
here
Vuelve
a
quererme
junto
a
ti
Come
back
to
love
me
by
your
side
Vuelve
a
creer
en
este
amor
Come
back
to
believe
in
this
love
Apaga
el
fuego
de
tu
adiós
Extinguish
the
fire
of
your
goodbye
Vuelve
aquí
Come
back
here
Estoy
perdida
no
sé
a
donde
ir
I'm
lost,
I
don't
know
where
to
go
Me
esta
quemando
el
no
tenerte
aquí
Not
having
you
here
is
burning
me
Por
que
aún
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Aunque
ya
no
estés
aquí
Even
though
you're
not
here
anymore
Quiero,
acabar
con
este
sufrimiento
I
want
to
end
this
suffering
Recuperarte
y
no
perder
el
tiempo
Get
you
back
and
not
waste
time
Envenenada
con
todos
mis
miedos
Poisoned
by
all
my
fears
Quiero
ser,
a
quien
extrañas
sin
saber
por
qué
I
want
to
be
the
one
you
miss
without
knowing
why
Olvida
todo
lo
que
te
conté
Forget
everything
I
told
you
No
soy
la
misma
de
hace
tiempo
I'm
not
the
same
as
I
was
before
Sin
tus
besos
descubrí
que
no
hay
razón
Without
your
kisses,
I
discovered
there's
no
reason
Para
vivir,
ven
y
apaga
ese
dolor
To
live,
come
and
extinguish
this
pain
Vuelve
aquí
Come
back
here
Vuelve
a
quererme
junto
a
ti
Come
back
to
love
me
by
your
side
Vuelve
a
creer
en
este
amor
Come
back
to
believe
in
this
love
Apaga
el
fuego
de
tu
adiós
Extinguish
the
fire
of
your
goodbye
Vuelve
aquí
Come
back
here
Estoy
perdida
no
sé
a
donde
ir
I'm
lost,
I
don't
know
where
to
go
Me
esta
quemando
el
no
tenerte
aquí
Not
having
you
here
is
burning
me
Por
que
aún
te
sigo
amando
Because
I
still
love
you
Aunque
ya
no
estés
aquí
Even
though
you're
not
here
anymore
Aunque
ya
no
estés
aquí
Even
though
you're
not
here
anymore
Aunque
ya
no
estés
aquí
Even
though
you're
not
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelyn Ivens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.