Paroles et traduction Carolina Ross - Ayer Pedí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
pedí
que
te
murieras
Вчера
просила,
чтоб
ты
умер,
Que
te
cargara
la
tristeza
Чтоб
тебя
грусть
одолела,
Que
todo
el
mundo
te
olvidará
Чтоб
весь
мир
тебя
забыл,
Que
tu
belleza
se
acabara
Чтоб
красота
твоя
увяла,
Para
nadie
te
quisiera
Чтоб
никто
тебя
не
любил.
Ayer
pedí
con
tanta
fuerza
Вчера
просила
я
так
сильно,
Que
todo
el
mal
que
hay
en
la
tierra
Чтоб
всё
зло,
что
есть
на
свете,
Sobre
la
espalda
te
cayera
На
тебя
вдруг
обрушилось,
Para
que
yo
lo
disfrutara
Чтобы
я
могла
насладиться,
Para
que
tú
lo
padecieras
Чтобы
ты
этим
мучился.
Ayer
pedí
que
te
murieras
Вчера
просила,
чтоб
ты
умер,
Por
que
te
odio
de
adeveras
Потому
что
правда
ненавижу,
Pero
este
idiota
corazón
Но
это
глупое
сердечко,
Que
es
mucho
más
fuerte
que
yo
Что
сильнее
меня,
También
me
obliga
a
que
te
quiera
Заставляет
меня
тебя
любить.
Estoy
a
punto
de
volverme
loca
Я
схожу
с
ума,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Потому
что
люблю
тебя
как
никого,
Porque
jamás
podré
arrancarme
tus
caricias
de
mi
piel
Потому
что
никогда
не
смогу
стереть
твои
ласки
с
моей
кожи.
Estoy
a
punto
de
volverme
loca
Я
схожу
с
ума,
Porque
jamás
voy
a
olvidarte
Потому
что
никогда
тебя
не
забуду,
Porque
tendré
que
acostumbrarme
a
vivir
amándote
Потому
что
придется
привыкнуть
жить,
любя
тебя.
Alguna
culpa
estoy
pagando
За
какой-то
грех
расплачиваюсь,
Porque
te
odio
y
te
amo
tanto
Потому
что
ненавижу
и
люблю
тебя
так
сильно,
Como
jamás
lo
imagine
Как
никогда
не
могла
себе
представить.
Ayer
pedí
con
tanta
fuerza
Вчера
просила
я
так
сильно,
Que
todo
el
mal
que
hay
en
la
tierra
Чтоб
всё
зло,
что
есть
на
свете,
Sobre
la
espalda
te
cayera
На
тебя
вдруг
обрушилось,
Para
que
yo
lo
disfrutara
Чтобы
я
могла
насладиться,
Para
que
tú
lo
padecieras
Чтобы
ты
этим
мучился.
Ayer
pedí
que
te
murieras
Вчера
просила,
чтоб
ты
умер,
Por
que
te
odio
de
adeveras
Потому
что
правда
ненавижу,
Pero
este
idiota
corazón
Но
это
глупое
сердечко,
Que
es
mucho
más
fuerte
que
yo
Что
сильнее
меня,
También
me
obliga
a
que
te
quiera
Заставляет
меня
тебя
любить.
Estoy
a
punto
de
volverme
loca
Я
схожу
с
ума,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Потому
что
люблю
тебя
как
никого,
Porque
jamás
podré
arrancarme
tus
caricias
de
mi
piel
Потому
что
никогда
не
смогу
стереть
твои
ласки
с
моей
кожи.
Estoy
a
punto
de
volverme
loca
Я
схожу
с
ума,
Porque
jamás
voy
a
olvidarte
Потому
что
никогда
тебя
не
забуду,
Porque
tendré
que
acostumbrarme
a
vivir
amándote
Потому
что
придется
привыкнуть
жить,
любя
тебя.
Alguna
culpa
estoy
pagando
За
какой-то
грех
расплачиваюсь,
Porque
te
odio
y
te
amo
tanto
Потому
что
ненавижу
и
люблю
тебя
так
сильно,
Como
jamás
lo
imagine
Как
никогда
не
могла
себе
представить.
Alguna
culpa
estoy
pagando
За
какой-то
грех
расплачиваюсь,
Porque
te
odio
y
te
amo
tanto
Потому
что
ненавижу
и
люблю
тебя
так
сильно,
Como
jamás
lo
imagine
Как
никогда
не
могла
себе
представить.
Y
hoy
solo
quiero
que
tú
vuelvas
И
сегодня
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Y
hoy
solo
quiero
que
tú
vuelvas
И
сегодня
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Jose Juan Monroy Diaz, Jaime Flores Monterrubio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.