Carolina Ross - Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Contigo




Contigo
With You
Y yo que siempre defendí que era una tontería
And I who always defended that it was nonsense
Y yo que tan decepcionada estaba del amor
And I who was so disappointed in love
Y llegaste a hacerme ver lo que yo no creía
And you came to make me see what I didn't believe
Hoy mi pasado es solamente una buena lección
Today my past is just a good lesson
No si sepas bien lo que es andar por las estrellas
I don't know if you know what it's like to walk among the stars
Si no tienes la menor idea, te lo explicaré
If you have no idea, I'll explain it to you
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
With you, I would lose myself in any labyrinth
Contigo queda más que claro que Dios me escuchó
With you, it is more than clear that God listened to me
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
I can't imagine my future without being by your side
Cociste todas las heridas de mi corazón
You healed all the wounds of my heart
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
With you, I'm not afraid of death itself
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, life, it's so easy to do things right
Y pase lo que pase siempre dormiremos juntos
And whatever happens, we will always sleep together
Contigo me veo en cien años aún amándote
With you, I can see myself in a hundred years, still loving you
Qué tonta convenciéndome que no existías
How foolish I was, convincing myself that you didn't exist
Qué tristes fueron esos días sin tu cuerpo aquí
How sad those days were without you here
Qué bueno que me acerqué a hablarte ese día
How good it was that I approached you that day
Qué hermosa se ha vuelto mi vida, hoy te tengo aquí
How beautiful my life has become, today I have you here
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
With you, I would lose myself in any labyrinth
Contigo queda más que claro que Dios me escuchó
With you, it is more than clear that God listened to me
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
I can't imagine my future without being by your side
Cociste todas las heridas de mi corazón
You healed all the wounds of my heart
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
With you, I'm not afraid of death itself
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, life, it's so easy to do things right
Y pase lo que pase, siempre dormiremos juntos
And whatever happens, we will always sleep together
Contigo me veo en cien años, aún amándote
With you, I can see myself in a hundred years, still loving you
Y pase lo que pase dormiremos juntos (dormiremos juntos)
And whatever happens, we will sleep together (we will sleep together)
Contigo es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, it's so easy to do things right
Contigo me veo en cien años...
With you, I can see myself in a hundred years...
Aún amándote
Still loving you





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.