Carolina Ross - Devuélveme El Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Devuélveme El Corazón




Devuélveme El Corazón
Give Me Back My Heart
Es triste ver la noche si no estás
It's sad to see the night when you're not here
No puedo más
I can't do it anymore
No quiero más
I don't want it anymore
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
You left before the time without talking
Sin explicar
Without explaining
Y ya no estás
And you're gone
Yo no si fue cobardía
I don't know if it was cowardice
La culpa fue mía
It was my fault
No quise entender
I didn't want to understand
eras el amor de mi vida
You were the love of my life
Mi causa perdida
My lost cause
No quiero entender
I don't want to understand
Devuélveme el corazón
Give me back my heart
No quiero vivir así
I don't want to live like this
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
Give me back the promises and the life I lost
Devuélveme esa canción
Give me back that song
La que con sueños escribí
The one I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take away the memories that hurt me more than you
Y aún que yo te amé sin razón
And even though I loved you for no reason
Devuélveme el corazón
Give me back my heart
Contigo mi intención no fue ganar
With you my intention was not to win
Mejor perder
Better to lose
Que no intentar
Than not to try
Por ti costaba tanto no llorar
For you it was so hard not to cry
Pero querer
But to want
Fue perdonar
It was to forgive
Yo no si fue cobardía
I don't know if it was cowardice
La culpa fue mía
It was my fault
No quise entender
I didn't want to understand
eras el amor de mi vida
You were the love of my life
Mi causa perdida
My lost cause
No quiero entender
I don't want to understand
Devuélveme el corazón
Give me back my heart
No quiero vivir así
I don't want to live like this
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
Give me back the promises and the life I lost
Devuélveme esa canción
Give me back that song
La que con sueños escribí
The one I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take away the memories that hurt me more than you
Y aún que yo te amé sin razón
And even though I loved you for no reason
que tu mirada se fue
I know your gaze is gone
Que ya no será como ayer
That it won't be like yesterday
Que te olvidarás de mi voz
That you will forget my voice
que nuestra luz se apagó
I know that our light has gone out
Y aunque yo la quise encender
And although I wanted to light it
No todo lo pudo el amor
Not everything could love
Devuélveme el corazón
Give me back my heart
Devuélveme esa canción
Give me back that song
La que con sueños escribí
The one I wrote with dreams
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
And take away the memories that hurt me more than you
Y aún que yo te amé sin razón
And even though I loved you for no reason
Devuélveme el corazón
Give me back my heart





Writer(s): Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.