Carolina Ross - El Color De Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - El Color De Tus Ojos




El Color De Tus Ojos
The Color Of Your Eyes
El color de tus ojos despertó mi interés
The color of your eyes caught my attention
Y solo tengo ganas de verte otra vez
And I only want to see you again
Dime que no está prohibido
Tell me it's not forbidden
Quizás me animo y te pido verte el sábado a las diez
Maybe I'll get the courage to ask you to meet me on Saturday at ten
El color de tus ojos se robó mi atención
The color of your eyes stole my attention
Te vas metiendo dentro de mi corazón
You're creeping into my heart
Perfecto en cualquier sentido
Perfect in every way
Con playera o camisa, robas mi respiración
In a t-shirt or a dress shirt, you steal my breath away
Qué más quisiera
How I wish
Que fueras el sueño que se vuelve realidad
That you were the dream that came true
Me gustas tanto y esa es toda la verdad
I like you so much and that's the whole truth
Me siento emocionada, no si te ha pasado
I feel excited, I don't know if it's happened to you
Que si pudiera
That if I could
Te viera de lunes a domingo sin parar
I would see you from Monday to Sunday without stopping
Esto que siento no se puede comparar
This feeling I have cannot be compared
Y si vez que me sonrojo, si te burlas no me enojo
And if you see me blushing, if you make fun of me, I won't get mad
Yo solo que de ti me enamoré
I just know that I fell in love with you
Qué más quisiera
How I wish
Que fueras el sueño que se vuelve realidad
That you were the dream that came true
Me gustas tanto y esa es toda la verdad
I like you so much and that's the whole truth
Me siento emocionada, no si te ha pasado
I feel excited, I don't know if it's happened to you
Que si pudiera
That if I could
Te viera de lunes a domingo sin parar
I would see you from Monday to Sunday without stopping
Esto que siento no se puede comparar
This feeling I have cannot be compared
Y si vez que me sonrojo, si te burlas no me enojo
And if you see me blushing, if you make fun of me, I won't get mad
Yo solo que de ti me enamoré
I just know that I fell in love with you
Yo solo que de ti me enamoré
I just know that I fell in love with you





Writer(s): Omar Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.