Paroles et traduction Carolina Ross - El Color De Tus Ojos
El Color De Tus Ojos
Цвет твоих глаз
El
color
de
tus
ojos
despertó
mi
interés
Цвет
твоих
глаз
меня
заинтересовал
Y
solo
tengo
ganas
de
verte
otra
vez
И
я
очень
хочу
тебя
снова
увидеть
Dime
que
no
está
prohibido
Скажи,
что
это
не
запрещено
Quizás
me
animo
y
te
pido
verte
el
sábado
a
las
diez
Может,
я
решусь
и
приглашу
тебя
на
свидание
в
субботу
в
десять
El
color
de
tus
ojos
se
robó
mi
atención
Цвет
твоих
глаз
привлёк
моё
внимание
Te
vas
metiendo
dentro
de
mi
corazón
Ты
пробираешься
прямо
в
моё
сердце
Perfecto
en
cualquier
sentido
Идеален
во
всех
отношениях
Con
playera
o
camisa,
robas
mi
respiración
В
майке
или
рубашке,
ты
захватываешь
дух
Qué
más
quisiera
О
чём
я
могу
ещё
желать
Que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
Чтоб
ты
стал
сном,
который
стал
бы
явью
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
очень
нравишься,
и
это
чистая
правда
Me
siento
emocionada,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
чувствую
себя
взволнованным,
не
знаю,
случалось
ли
это
с
тобой
Que
si
pudiera
Что
если
бы
я
мог
Te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
Увидеть
тебя
с
понедельника
по
воскресенье
без
остановки
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
невозможно
сравнить
Y
si
vez
que
me
sonrojo,
si
te
burlas
no
me
enojo
И
если
ты
увидишь,
что
я
краснею,
не
смейся,
я
не
обижусь
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Я
только
знаю,
что
я
влюбился
в
тебя
Qué
más
quisiera
О
чём
я
могу
ещё
желать
Que
fueras
el
sueño
que
se
vuelve
realidad
Чтоб
ты
стал
сном,
который
стал
бы
явью
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
очень
нравишься,
и
это
чистая
правда
Me
siento
emocionada,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
чувствую
себя
взволнованным,
не
знаю,
случалось
ли
это
с
тобой
Que
si
pudiera
Что
если
бы
я
мог
Te
viera
de
lunes
a
domingo
sin
parar
Увидеть
тебя
с
понедельника
по
воскресенье
без
остановки
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
невозможно
сравнить
Y
si
vez
que
me
sonrojo,
si
te
burlas
no
me
enojo
И
если
ты
увидишь,
что
я
краснею,
не
смейся,
я
не
обижусь
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Я
только
знаю,
что
я
влюбился
в
тебя
Yo
solo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Я
только
знаю,
что
я
влюбился
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.