Paroles et traduction Carolina Ross - El Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima,
demasiado
bonito
para
ser
verdad
Жаль,
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
Lastima,
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal
Жаль,
что
такие
вещи
всегда
плохо
кончаются
Lastima,
que
las
cosas
prohibidas
no
pueden
durar
Жаль,
что
запретное
не
может
длиться
вечно
Aunque
quisiera
que
parara
el
mundo
no
se
detendrá
Даже
если
бы
я
хотела
остановить
мир,
он
не
остановится
Lastima,
porque
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
Жаль,
потому
что,
даже
если
я
захочу,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
sé,
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Потому
что
я
знаю,
что
проигрывает
тот,
кто
любит
сильнее
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
Con
algunos
años
demás
В
несколько
лишних
лет
Nunca
te
sabrás
entregar
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
Como
lo
hago
yo
Так,
как
это
делаю
я
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Сегодня
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
ничего
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
приходится
проигрывать
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
Я
буду
обманывать
себя
Y
gritar
al
espejo,
que
ya
te
olvide
И
кричать
в
зеркало,
что
уже
забыла
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
И
если
годы
подтвердят
мою
правоту
Tú
al
final
ya
verás
Ты
в
конце
концов
увидишь
En
este
espejo
ya
roto
y
he
marcado
los
años
В
этом
уже
разбитом
зеркале
я
отметила
годы
Que
no
volverán
Которые
не
вернутся
Y
cuando
quieras
gritar
И
когда
ты
захочешь
кричать
Como
yo
lo
hice
esa
ves
Как
я
кричала
тогда
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Тогда,
и
только
тогда
ты
заплачешь
Lastima,
porque
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
Жаль,
потому
что,
даже
если
я
захочу,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
sé,
que
sale
perdedor
el
que
ama
más
Потому
что
я
знаю,
что
проигрывает
тот,
кто
любит
сильнее
Y
aunque
tú
me
llevabas
ventaja
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
Con
algunos
años
demás
В
несколько
лишних
лет
Nunca
te
sabrás
entregar
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
Como
lo
hago
yo
Так,
как
это
делаю
я
Hoy
que
no
quieres
saber
más
de
mí
Сегодня
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
ничего
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
приходится
проигрывать
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
Я
буду
обманывать
себя
Y
gritar
al
espejo,
que
ya
te
olvide
И
кричать
в
зеркало,
что
уже
забыла
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
И
если
годы
подтвердят
мою
правоту
Tú
al
final
ya
verás
Ты
в
конце
концов
увидишь
En
este
espejo
ya
roto
y
he
marcado
los
años
В
этом
уже
разбитом
зеркале
я
отметила
годы
Que
no
volverán
Которые
не
вернутся
Y
cuando
quieras
gritar
И
когда
ты
захочешь
кричать
Como
yo
lo
hice
esa
ves
Как
я
кричала
тогда
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Тогда,
и
только
тогда
ты
заплачешь
Entonces,
y
solo
entonces
llorarás
Тогда,
и
только
тогда
ты
заплачешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.