Paroles et traduction Carolina Ross - Ese Hombre
Carolina
Ross
Каролина
Росс
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
Que
parece
tan
galante
Который
кажется
таким
галантным
Tan
atento
y
arrogante
Таким
внимательным
и
высокомерным
Lo
conozco
como
a
mí
Я
знаю
его
как
себя
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
Que
aparenta
ser
divino
Который
кажется
почти
божественным
Tan
afable
y
efusivo
Таким
любезным
и
экспансивным
Solo
sabe
hacer
sufrir
Знает
только,
как
заставить
страдать
Es
un
gran
necio
Он
великий
дурак
Un
estúpido
engreído
Тупой
выскочка
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный
Un
payaso
vanidoso
Тщеславный
шут
Inconsciente
y
presumido
Бессознательный
и
самонадеянный
Falso,
enano,
rencoroso
Неискренний,
ничтожный,
злопамятный
Que
no
tiene
corazón
Без
сердца
Lleno
de
celos
Полный
ревности
Sin
razones
ni
motivos
Без
причины
и
повода
Como
el
viento
impetuoso
Как
порывистый
ветер
Pocas
veces
cariñoso
Редко
нежный
Inseguro
de
sí
mismo
Неуверен
в
себе
Soportable
como
amigo
Терпим
как
друг
Insufrible
como
amor
Невыносим
как
возлюбленный
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
Que
parece
tan
amable
Который
кажется
таким
добрым
Dadivoso
y
agradable
Щедрым
и
приятным
Lo
conozco
como
a
mí
Я
знаю
его
как
себя
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Этот
мужчина,
которого
ты
видишь
Que
parece
tan
seguro
Который
кажется
таким
уверенным
De
pisar
bien
por
el
mundo
Что
твердо
стоит
на
земле
Solo
sabe
hacer
sufrir
Знает
только,
как
заставить
страдать
Es
un
gran
necio
Он
великий
дурак
Un
estúpido
engreído
Тупой
выскочка
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный
Un,
un
payaso
vanidoso
Тщеславный
шут
Inconsciente
y
presumido
Бессознательный
и
самонадеянный
Falso,
enano,
rencoroso
Неискренний,
ничтожный,
злопамятный
Que
no
tiene
corazón
Без
сердца
Lleno
de
celos
Полный
ревности
Sin
razones
ni
motivos
Без
причины
и
повода
Como
el
viento
impetuoso
Как
порывистый
ветер
Pocas
veces
cariñoso
Редко
нежный
Inseguro
de
sí
mismo
Неуверен
в
себе
Soportable
como
amigo
Терпим
как
друг
Insufrible
como
amor
Невыносим
как
возлюбленный
Y
es
un
gran
necio
И
он
великий
дурак
Un
estúpido
engreído
Тупой
выскочка
Egoísta
y
caprichoso
Эгоистичный
и
капризный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Album
Mudanzas
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.