Paroles et traduction Carolina Ross - La Mejor Versión de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Versión de Mí
The Best Version of Me
La
mejor
versión
de
mí
The
best
version
of
me
No
la
conociste
tú
You
never
got
to
meet
Porque
siempre
me
frenaste
con
tu
pésima
actitud
Because
you
always
held
me
back
with
your
awful
attitude
Nunca
pude
ser
quien
era
I
could
never
be
who
I
was
Por
amarte
a
tu
manera
Because
of
the
way
you
said
you
loved
me
Me
olvidé
hasta
de
ser
yo
I
forgot
who
I
was
La
mejor
versión
de
mí
The
best
version
of
me
Está
a
punto
de
llegar
Is
about
to
arrive
Porque
estoy
recuperando
toda
mi
seguridad
Because
I'm
getting
back
all
my
confidence
Esa
que
me
arrebataste
That
you
stole
from
me
Con
tus
celos
sin
sentido
With
your
jealousy
that
made
no
sense
Con
tu
forma
de
pensar
With
your
way
of
thinking
Pero
me
llegó
el
momento
y
quise
ser
más
fuerte
But
it
was
time
for
me
to
change
and
I
wanted
to
be
stronger
Y
ahora
estoy
tan
convencida
que
no
debo
verte
And
now
I'm
so
convinced
that
I
shouldn't
see
you
Que
perdí
mi
tiempo
mientras
tú
ganabas
That
I
wasted
my
time
while
you
were
winning
Porque
valgo
mucho
más
de
lo
que
imaginabas
Because
I'm
worth
more
than
you
ever
imagined
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Y
porque
hoy
que
no
te
tengo,
tengo
tantas
cosas
And
because
today
that
I
don't
have
you,
I
have
so
many
things
Ahora
empiezo
a
disfrutar
un
poco
más
las
rosas
Now
I'm
starting
to
enjoy
roses
a
little
more
Porfa,
no
me
insistas,
tampoco
lo
intentes
Please,
don't
insist,
don't
even
try
Si
ya
sé
que
nunca
cumples
lo
que
me
prometes
If
I
already
know
that
you
never
keep
your
promises
to
me
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
No
te
toca
a
ti
It's
not
your
turn
Disfrutar
de
la
mejor
versión
de
mí
To
enjoy
the
best
version
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.