Carolina Ross - Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Ross - Mentiras




Mentiras
Ложь
Ven
Приди
Si eres hombre, ven a verme y háblame
Если ты мужчина, подойди и поговори со мной
Cara a cara, frente a frente, dímelo
Глаза в глаза, лицом к лицу, скажи мне
Un cobarde y mentiroso como
Трусливый лжец, как ты
Sin valor, sin dignidad
Без чести, без достоинства
Yo
Я
Que he dejado todo por seguirte a ti
Которая бросила всё, чтобы следовать за тобой
Y te he dado mucho más que a nadie di
И отдала тебе больше, чем дала кому-либо
Te he entregado de mi vida lo mejor
Я отдала тебе лучшее из своей жизни
Y hoy me llamas y me dices, simplemente, adiós
А сегодня ты звонишь и просто говоришь мне "прощай"
Mentiras (mentiras)
Ложь (ложь)
me enamoraste a base de mentiras (mentiras)
Ты пленил меня своей ложью (ложь)
me alimentaste siempre de mentiras
Ты всегда кормил меня ложью
Qué estúpida, que siempre te creí
Какая я глупая, что верила тебе
Mentiras (mentiras)
Ложь (ложь)
Que me queman como fuego, mentiras (mentiras)
Она жжёт меня, как огонь, ложь (ложь)
Que se clavan en mi pecho, mentiras
Она вонзается в мою грудь, ложь
Que me matan, que se ríen de
Она убивает меня, она смеётся надо мной
Carolina Ross
Каролина Росс
Yo
Я
Que he dejado todo por seguirte a ti
Которая бросила всё, чтобы следовать за тобой
Y te he dado mucho más que a nadie di
И отдала тебе больше, чем дала кому-либо
Te he entregado de mi vida lo mejor
Я отдала тебе лучшее из своей жизни
Y hoy me llamas y me dices, simplemente, adiós
А сегодня ты звонишь и просто говоришь мне "прощай"
Mentiras (mentiras)
Ложь (ложь)
me enamoraste a base de mentiras (mentiras)
Ты пленил меня своей ложью (ложь)
me alimentaste siempre de mentiras
Ты всегда кормил меня ложью
Qué estúpida, que siempre te creí
Какая я глупая, что верила тебе
Mentiras (mentiras)
Ложь (ложь)
Que me queman como fuego, mentiras (mentiras)
Она жжёт меня, как огонь, ложь (ложь)
Que se clavan en mi pecho, mentiras
Она вонзается в мою грудь, ложь
Que me matan, que se ríen de
Она убивает меня, она смеётся надо мной
¡Mentiras!
Ложь!





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.