Carolina Ross - No Me Hubiera Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - No Me Hubiera Enamorado




No Me Hubiera Enamorado
I Wouldn't Have Fallen in Love
¿Por qué no lo pensaste antes de quitarme tus besos
Why didn't you think about it before you took your kisses away from me
Y dejarme como a nadie?
And left me like nothing?
Sabes a que me refiero
You know what I mean
¿Por qué dejaste que me ilusionara?
Why did you let me get my hopes up?
Si en verdad yo no era nada
If in reality I was nothing
¿Para qué decías te quiero?
Why did you say I love you?
¿Por qué tiene que ser siempre quien pierde quien da todo?
Why does it always have to be the one who gives everything who loses?
Y me hiciste a tu modo
And you did it to me your way
Ni modo que voy hacer
There's nothing I can do
Tendré que acostumbrarme a estar sin verte
I'll have to get used to being without you
que nada es para siempre
I know nothing lasts forever
Y ahora me toco perder
And now it's my turn to lose
Solo espero te vaya de lo mejor
I just hope everything goes well for you
Que no conozcas el dolor
That you don't experience pain
Que alguien en verdad te quiera
That someone really loves you
Y que te de su corazón
And that they give you their heart
Así como lo hice yo
Just like I did
Entiendo que hoy se termina esto que nunca comenzó
I understand that today ends what never began
Eso que nadie sabía y que jamás se retrató
That which no one knew about and which was never portrayed
Si tan solo hubieras dicho que de mi te apartarías
If only you had said that you would leave me
No me hubiera enamorado de toditas tus mentiras
I wouldn't have fallen in love with all your lies
No me hubiera enamorado de esos tus hermoso labios
I wouldn't have fallen in love with those beautiful lips
De tus ojos, tus caricias que en mi cuello hacían tus manos
Your eyes, your caresses on my neck with your hands
No te hubiera dedicado tanto tiempo, ni canciones
I wouldn't have devoted so much time or songs to you
No te hubiera hecho feliz, no conocía tus intenciones
I wouldn't have made you happy, I didn't know your intentions
De la izquierda yo fue el cero
From the left I was the zero
Quererte sale muy caro
Loving you is very expensive
Y justo cuando más te quiero
And just when I love you the most
Te retiras de mi lado
You leave my side
Entiendo que hoy se termina esto que nunca comenzó
I understand that today ends what never began
Eso que nadie sabía y que jamás se retrató
That which no one knew about and which was never portrayed
Si tan solo hubieras dicho que de mi te apartarías
If only you had said that you would leave me
No me hubiera enamorado de toditas tus mentiras
I wouldn't have fallen in love with all your lies
No me hubiera enamorado de esos tus hermoso labios
I wouldn't have fallen in love with those beautiful lips
De tus ojos, tus caricias que en mi cuello hacían tus manos
Your eyes, your caresses on my neck with your hands
No te hubiera dedicado tanto tiempo, ni canciones
I wouldn't have devoted so much time or songs to you
No te hubiera hecho feliz, no conocía tus intenciones
I wouldn't have made you happy, I didn't know your intentions
De la izquierda yo fue el cero
From the left I was the zero
Quererte sale muy caro
Loving you is very expensive
Y justo cuando más te quiero
And just when I love you the most
Te retiras de mi lado
You leave my side





Writer(s): Jesus Cornelio Vega Luna Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.