Carolina Ross - No Me Queda Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - No Me Queda Más




No Me Queda Más
No Me Queda Más (English)
No me queda más
I have nothing left
Que perderme en un abismo
But to lose myself in an abyss
De tristeza y lágrimas
Of sadness and tears
No me queda más
I have nothing left
Que aguantar bien mi derrota
But to endure my defeat
Y brindarte felicidad
And give you happiness
No me queda más
I have nothing left
Si tu regreso hoy sería una imposibilidad
If your return today would be an impossibility
Y esto que no era amor
And this that was not love
Lo que hoy niegas
What you deny today
Lo que dices que nunca pasó
What you say never happened
Es el más dulce recuerdo de mi vida
Is the sweetest memory of my life
Yo tenía una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
Deep in my soul
Que un día te quedaras, conmigo
That one day you would stay with me
Y aún guardaba La ilusión
And I still kept the illusion
Que alimentaba el corazón
That fed my heart
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that today has to see you as just a friend
Y aunque vivía enamorada
And although I lived in love
Y totalmente equivocada, no me importa
And totally wrong, I don't care
Porque esto, fue amor
Because this was love
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
For me, the most beautiful, the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies, para
And although you always renounce it, for me
Fue lo más bello
It was the most beautiful
Yo tenía una esperanza
I had a hope
En el fondo de mi alma
Deep in my soul
Que un día te quedaras, conmigo
That one day you would stay with me
Y aún guardaba la ilusión
And I still kept the illusion
Que alimentaba el corazón
That fed my heart
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
My heart that today has to see you as just a friend
Y aunque vivía enamorada
And although I lived in love
Y totalmente equivocada, no me importa
And totally wrong, I don't care
Porque esto si fue amor
Because this was love
Por mi parte, lo más lindo, el más grande amor
For me, the most beautiful, the greatest love
Y aunque siempre lo renuncies, para
And although you always renounce it, for me
Fue lo más bello
It was the most beautiful
Fue lo más bello
It was the most beautiful





Writer(s): Ricardo Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.