Carolina Ross - No Te Rías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Ross - No Te Rías




No Te Rías
Не смейся
Conozco tu descaro, tus sarcasmos
Знаю твое нахальство, сарказм
Tus malas intenciones, tus perdones falsos
Твои злые намерения, фальшивое прощение
Me aprendo de memoria tus mentiras,
Назубок выучила твои ложь,
Tus lagrimas fingidas, todos tus teatros
Твои фальшивые слезы, все твои спектакли
Yo me olvidé de quién era yo, me solté de tu mano al abismo
Я забыла, кто я, отпустила твою руку в бездну
Y ahora me toca decir que no, y ahora me toca decir que no
А теперь настало время мне сказать нет, настало время мне сказать нет
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не позволю тебе терзать мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, побегу, спасая свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка с запятой, настало время уйти от тебя, не смейся
Y ahora me toca decir que no, y ahora me toca decir que no
А теперь настало время мне сказать нет, настало время мне сказать нет
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не позволю тебе терзать мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, побегу, спасая свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка с запятой, настало время уйти от тебя, не смейся
No te rías
Не смейся
Mira bien lo que tus brazos se perdían
Посмотри, что теряют твои руки
De marcharme hoy estoy agradecida
Благодарна, что сегодня ухожу
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не позволю тебе терзать мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, побегу, спасая свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка с запятой, настало время уйти от тебя, не смейся
No te rías
Не смейся





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Claudia Alejandra Menkarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.