Carolina Ross - No Te Rías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Ross - No Te Rías




No Te Rías
Не смейся
Conozco tu descaro, tus sarcasmos
Я знаю твою наглость, твои сарказмы
Tus malas intenciones, tus perdones falsos
Твои дурные намерения, твои фальшивые прощения
Me aprendo de memoria tus mentiras,
Я наизусть выучила твою ложь,
Tus lagrimas fingidas, todos tus teatros
Твои притворные слезы, все твои спектакли
Yo me olvidé de quién era yo, me solté de tu mano al abismo
Я забыла, кем была, отпустила твою руку в пропасть
Y ahora me toca decir que no, y ahora me toca decir que no
И теперь мне пора сказать "нет", и теперь мне пора сказать "нет"
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не потерплю, чтобы ты терзал мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, я убегу, чтобы спасти свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка. Настал день, чтобы оставить тебя, не смейся
Y ahora me toca decir que no, y ahora me toca decir que no
И теперь мне пора сказать "нет", и теперь мне пора сказать "нет"
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не потерплю, чтобы ты терзал мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, я убегу, чтобы спасти свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка. Настал день, чтобы оставить тебя, не смейся
No te rías
Не смейся
Mira bien lo que tus brazos se perdían
Посмотри, что теряли твои объятия
De marcharme hoy estoy agradecida
Я благодарна, что ухожу сегодня
No me quedaré, no aguantaré que muerdas mis heridas
Я не останусь, не потерплю, чтобы ты терзал мои раны
No, no volveré, voy a correr para salvar mi vida
Нет, я не вернусь, я убегу, чтобы спасти свою жизнь
Punto y aparte, llego el día de dejarte, no te rías
Точка. Настал день, чтобы оставить тебя, не смейся
No te rías
Не смейся





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Claudia Alejandra Menkarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.