Paroles et traduction Carolina Ross - Para No Pensar en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Pensar en Ti
Para No Pensar en Ti
No
fue
fácil
pero
entendí
It
wasn't
easy
but
I
understood
Que
cuando
se
trata
de
ti
That
when
it
comes
to
you
Se
me
descontrola
el
orgullo
My
pride
gets
out
of
control,
and
Y
se
marea
mi
dignidad
My
dignity
gets
dizzy
Tuve
que
ponerme
a
pensar
I
had
to
start
thinking
Como
hacerle
pa′
no
pensarte
How
to
make
it
so
I
don't
think
about
you
Y
es
que
había
una
serie
de
pasos
And
there
were
a
series
of
steps
Que
me
ayudaran
a
olvidarte
That
would
help
me
forget
you
Y
con
suerte,
a
ya
no
buscarte
And
with
luck,
stop
looking
for
you
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti,
Ya
no
escucho
tus
canciones
I
no
longer
listen
to
your
songs
Y
el
café
de
la
mañana
And
my
morning
coffee
Me
lo
tomo
en
ocasiones
I
only
drink
on
occasion
Porque
vienen
a
mi
mente
Because
they
bring
to
my
mind
Esas
pláticas
que
siempre
Those
talks
that
always
Nos
hacían
sonreír
Made
us
smile
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti,
Ya
no
miro
las
estrellas
I
no
longer
look
at
the
stars
Esas
que
algún
día
contamos
Those
that
we
once
counted
Y
te
regalé
una
de
ellas
And
I
gave
you
one
of
them
Porque
puede
que
aparezcas
Because
it's
possible
that
you'll
appear
Y
aunque
tú
no
me
lo
creas
And
although
you
might
not
believe
me,
Ya
no
me
dejas
seguir
You
no
longer
let
me
go
on
Voy
a
ver
que
tal
me
sale
I'm
going
to
see
how
it
goes
for
me
Eso
de
vivir
poquito
This
thing
of
living
a
little
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti,
Ya
no
escucho
tus
canciones
I
no
longer
listen
to
your
songs
Y
el
café
de
la
mañana
And
my
morning
coffee
Me
lo
tomo
en
ocasiones
I
only
drink
on
occasion
Porque
vienen
a
mi
mente
Because
they
bring
to
my
mind
Esas
pláticas
que
siempre
Those
talks
that
always
Nos
hacían
sonreír
Made
us
smile
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti,
Ya
no
miro
las
estrellas
I
no
longer
look
at
the
stars
Esas
que
algún
día
contamos
Those
that
we
once
counted
Y
te
regalé
una
de
ellas
And
I
gave
you
one
of
them
Porque
puede
que
aparezcas
Because
it's
possible
that
you'll
appear
Y
aunque
tú
no
me
lo
creas
And
although
you
might
not
believe
me,
Ya
no
me
dejas
seguir
You
no
longer
let
me
go
on
Voy
a
ver
que
tal
me
sale
I'm
going
to
see
how
it
goes
for
me
Eso
de
vivir
poquito
This
thing
of
living
a
little
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti
Voy
a
ver
que
tal
me
sale
I'm
going
to
see
how
it
goes
for
me
Eso
de
vivir
poquito
This
thing
of
living
a
little
Para
no
pensar
en
ti
Para
no
pensar
en
ti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.