Carolina Ross - Por Si Quieres Regresar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Ross - Por Si Quieres Regresar




Por Si Quieres Regresar
Если захочешь вернуться
Nunca he sido buena para estar sin ti
Мне всегда было тяжело без тебя,
Se acumula el polvo en este corazón
Пыль скапливается на этом сердце,
Que se está olvidando de sobrevivir
Которое забывает, как жить.
Si tu sombra se dibuja en el sillón
Твоя тень все еще мерещится на кресле.
Soy adicta a tropezar con el error
Я обречена наступать на одни и те же грабли,
No tengo la fórmula para olvidar
У меня нет рецепта, чтобы забыть.
Son tan altas las paredes del dolor
Стены боли так высоки,
Que ya no consigo ver, lo que hay detrás
Что я больше не вижу, что за ними.
Si era por mi necedad, de quererte recordar
Если это из-за моего упрямства, из-за желания помнить тебя,
Si en tus manos no consigo sostener, la realidad
Если в твоих руках я не могу удержать реальность.
Por si quieres regresar
Если захочешь вернуться,
Todo va a seguir intacto por aquí
Здесь все останется нетронутым,
No vas a notar ni un solo cambio en mi
Ты не заметишь во мне ни единого изменения,
Aunque todo se haya muerto ya
Хотя все уже умерло.
Busco en el espejo pero no soy yo
Смотрю в зеркало, но это не я.
Y no consigo comprender que me equivoqué
И я не могу понять, что ошиблась,
Cuando el mundo gire contrastamelos
Когда мир перевернется, сравни меня с ними,
Que al final tu amor se fue, cambió de pie
Ведь в конце концов твоя любовь ушла, переменилась.
Si era por mi necedad, de quererte recordar
Если это из-за моего упрямства, из-за желания помнить тебя,
Si en tus manos no consigo sostener, mi realidad
Если в твоих руках я не могу удержать свою реальность.
Por si quieres regresar
Если захочешь вернуться,
Todo va a seguir intacto por aquí
Здесь все останется нетронутым,
Y no vas a notar ni un solo cambio en mi
И ты не заметишь во мне ни единого изменения,
Aunque todo se haya muerto ya
Хотя все уже умерло.
Por si quieres regresar
Если захочешь вернуться,
Hay ventaros siempre nuevo desde aquí
Отсюда всегда открываются новые окна,
Hay un cielo entero por reconstruir
Есть целое небо, которое нужно восстановить,
Aunque se que es imposible ya
Хотя я знаю, что это уже невозможно,
Que tu quieras regresar, ahh
Что ты захочешь вернуться, ах.
Ahhh, ahhh
А-а-а, а-а-а.





Writer(s): Oscar Ignacio Leon Oropeza, Daniel Alberto Rodriguez Gonda, Jorge Carlos Velez Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.