Paroles et traduction Carolina Ross - Probablemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
llame
en
la
madrugada
Позвоню
тебе
среди
ночи
Pidiéndote
explicaciones
Требуя
объяснений,
Del
porque
hoy
pa′
ti
soy
nada
Почему
сегодня
я
для
тебя
ничто.
Te
digan
tus
amistades
Твои
друзья
скажут
тебе,
Que
me
han
visto
fatal
Что
видели
меня
в
ужасном
состоянии,
Que
no
parezco
la
misma
de
antes
Что
я
не
похожа
на
себя
прежнюю.
Es
muy
probable
Весьма
вероятно,
Que
me
falte
el
orgullo
Что
я
забуду
о
гордости
Y
salga
a
buscarte
И
приду
искать
тебя.
Probablemente
disimulo
Вероятно,
я
буду
притворяться,
No
observarte
Что
не
замечаю
тебя,
Aunque
me
llenes
los
ojos
Хотя
ты
наполняешь
мои
глаза
Con
esa
belleza
Той
красотой,
Que
siempre
me
tuvo
a
tu
antojo
Которая
всегда
держала
меня
в
твоей
власти.
Esto
dure
sólo
un
tiempo
Это
продлится
недолго,
O
quizás
sea
permanente
А
может,
и
навсегда,
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
И
я
вытатуировала
себе
твое
воспоминание.
Y
es
que
no
logro
olvidarte
Просто
я
не
могу
тебя
забыть.
Me
haces
falta
a
cada
paso
Ты
мне
нужен
на
каждом
шагу.
Desearía
que
por
lo
menos
Хотела
бы,
чтобы
ты
хотя
бы
Pensarás
en
reintentarlo
Подумал
о
том,
чтобы
попробовать
снова.
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
Para
que
caigas
en
cuenta
Когда
ты
поймешь,
Que
necesitas
mis
besos
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи.
Y
que
este
amor
no
es
desechable
И
что
эта
любовь
не
одноразовая.
No
se
borran
los
momentos
Моменты
не
стираются.
Te
hice
mío
tantas
veces
Я
делала
тебя
своим
так
много
раз,
Dudo
que
tú
olvides
eso
Сомневаюсь,
что
ты
это
забудешь.
Esto
sólo
está
en
mi
mente
Все
это
только
в
моей
голове,
Y
todo
lo
nuestro
И
все,
что
было
между
нами,
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось.
Esto
dure
sólo
un
tiempo
Это
продлится
недолго,
O
quizás
sea
permanente
А
может,
и
навсегда,
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
И
я
вытатуировала
себе
твое
воспоминание.
Y
es
que
no
logro
olvidarte
Просто
я
не
могу
тебя
забыть.
Me
haces
falta
a
cada
paso
Ты
мне
нужен
на
каждом
шагу.
Desearía
que
por
lo
menos
Хотела
бы,
чтобы
ты
хотя
бы
Pensaras
en
reintentarlo
Подумал
о
том,
чтобы
попробовать
снова.
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
Para
que
caigas
en
cuenta
Когда
ты
поймешь,
Que
necesitas
mis
besos
Что
тебе
нужны
мои
поцелуи.
Y
que
este
amor
no
es
desechable
И
что
эта
любовь
не
одноразовая.
No
se
borran
los
momentos
Моменты
не
стираются.
Te
hice
mío
tantas
veces
Я
делала
тебя
своим
так
много
раз,
Dudo
que
tú
olvides
eso
Сомневаюсь,
что
ты
это
забудешь.
Esto
sólo
está
en
mi
mente
Все
это
только
в
моей
голове,
Y
todo
lo
nuestro
И
все,
что
было
между
нами,
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось.
Ya
haya
terminado
Уже
закончилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Nodal, Christian Jesus Gonzalez Nodal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.