Paroles et traduction Carolina Ross - Quiero Que Vuelvas
Quiero Que Vuelvas
Хочу, чтобы ты вернулся
Tengo
tantas
ganas
de
mirarte
Так
сильно
хочу
тебя
увидеть
Que
no
sé
ni
dónde
empiezan
Что
даже
не
знаю,
с
чего
начать
Menos
donde
se
terminan
И
где
закончить
Tengo
un
corazón
que
me
reclama
Мое
сердце
требует
тебя
Porque
diablos
te
dejé
Почему,
черт
возьми,
я
отпустил
тебя?
Que
te
escaparas
de
mi
vida
Почему
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни?
Tengo
un
montón
de
sueños
rotos
У
меня
так
много
разбитых
надежд
Y
10
mil
atardeceres
esperando
que
regreses
И
я
встречу
десять
тысяч
закатов,
ожидая
твоего
возвращения
Tengo
que
decirte
lo
que
siento
Я
должен
сказать
тебе,
что
чувствую
Pues
no
puedo
darme
el
lujo
de
perderte
para
siempre
Потому
что
не
могу
позволить
себе
потерять
тебя
навсегда
Quiero
que
vuelvas
me
hacen
falta
tus
manos
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
мне
так
нужны
твои
руки
Y
tus
caricias
recorriendo
mi
piel
И
твои
ласки,
скользящие
по
моей
коже
Tengo
un
montón
de
besos
acumulados
У
меня
так
много
накопившихся
поцелуев
Haciendo
pausa
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Я
откладываю
их,
пока
снова
не
увижу
тебя
Quiero
que
vuelvas
porque
no
me
acostumbro
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
потому
что
не
привык
A
no
verte
pasear
por
mi
habitación
Не
видеть
тебя,
прогуливающегося
по
моей
комнате
Yo
sé
que
tú
también
te
mueres
por
verme
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
меня
увидеть
Porque
esta
historia
nunca
se
terminó
Потому
что
эта
история
никогда
не
закончится
Tú
y
yo
tenemos
tantas
cosas
pendientes
У
нас
с
тобой
так
много
незавершенных
дел
Miles
de
besos
esperando
uno
mas
Тысячи
поцелуев
ждут
ещё
один
A
que
dejemos
por
un
lado
este
orgullo
Чтобы
мы
оставили
в
стороне
эту
гордость
Pa
volver
a
empezar
И
начали
всё
заново
Quiero
que
vuelvas
me
hacen
falta
tus
manos
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
мне
так
нужны
твои
руки
Y
tus
caricias
recorriendo
mi
piel
И
твои
ласки,
скользящие
по
моей
коже
Tengo
un
montón
de
besos
acumulados
У
меня
так
много
накопившихся
поцелуев
Haciendo
pausa
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Я
откладываю
их,
пока
снова
не
увижу
тебя
Quiero
que
vuelvas
porque
no
me
acostumbro
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
потому
что
не
привык
A
no
verte
pasear
por
mi
habitación
Не
видеть
тебя,
прогуливающегося
по
моей
комнате
Yo
sé
que
tú
también
te
mueres
por
verme
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
меня
увидеть
Porque
esta
historia
nunca
se
terminó
Потому
что
эта
история
никогда
не
закончится
Tú
y
yo
tenemos
tantas
cosas
pendientes
У
нас
с
тобой
так
много
незавершенных
дел
Miles
de
besos
esperando
uno
mas
Тысячи
поцелуев
ждут
ещё
один
A
que
dejemos
por
un
lado
este
orgullo
Чтобы
мы
оставили
в
стороне
эту
гордость
Pa
volver
a
empezar
И
начали
всё
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.