Paroles et traduction Carolina Ross - Qué Ganas de No Verte Nunca Más
Qué Ganas de No Verte Nunca Más
Как мне хочется тебя никогда больше не видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Aunque
me
muera
Даже
если
я
умру
Hacerme
de
coraje
y
escapar
Собрать
всю
свою
смелость
и
сбежать
Por
esa
puerta
Через
эту
дверь
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Y
ser
valiente
И
стать
храброй
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
él
le
sobra
el
tiempo
como
a
mi
У
него
полно
времени,
как
и
у
меня
A
él
le
arde
la
sangre
como
a
mi
У
него
кровь
кипит,
как
и
у
меня
Con
el
me
encuentro
nueva
tan
dispuesta
tan
entera
С
ним
я
чувствую
себя
новой,
такой
полной
сил
Tan
mujer
de
carne
y
hueso
para
dar
Настоящей
женщиной
из
плоти
и
крови
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
ese
capitulo
en
mi
vida
Как
мне
хочется
закрыть
эту
главу
в
своей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
más
Где
ты
был
ложью
и
ничего
больше
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
estoy
desierta
Мне
надо
было
понять,
что
с
тобой
я
опустошена
Que
no
tengo
más
paciencia
que
inventar
Что
у
меня
больше
нет
терпения
придумывать
Carolina
ross
Carolina
ross
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Te
lo
confieso
Я
тебе
признаюсь
No
pidas
que
me
vuelva
a
equivocar,
no
Не
проси
меня
снова
ошибаться,
нет
No
pidas
eso
Не
проси
этого
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Y
ser
valiente
И
стать
храброй
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
él
le
sobra
el
tiempo
como
a
mi
У
него
полно
времени,
как
и
у
меня
A
él
le
arde
la
sangre
como
a
mi
У
него
кровь
кипит,
как
и
у
меня
Con
el
me
encuentro
nueva
tan
dispuesta,
tan
entera
С
ним
я
чувствую
себя
новой,
такой
полной
сил
Tan
mujer
de
carne
y
hueso
para
dar
Настоящей
женщиной
из
плоти
и
крови
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
ese
capitulo
en
mi
vida
Как
мне
хочется
закрыть
эту
главу
в
своей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
más
Где
ты
был
ложью
и
ничего
больше
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
estoy
desierta
Мне
надо
было
понять,
что
с
тобой
я
опустошена
Que
no
tengo
más
paciencia
que
inventar
Что
у
меня
больше
нет
терпения
придумывать
Que
ganas
de
no
verte
nunca
más
Как
мне
хочется
тебя
никогда
больше
не
видеть
Que
ganas
de
cerrar
ese
capitulo
en
mi
vida
Как
мне
хочется
закрыть
эту
главу
в
своей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
más
Где
ты
был
ложью
и
ничего
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen
Album
Mudanzas
date de sortie
14-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.