Carolina Ross - Sencillamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Sencillamente




Sencillamente
Simply
Sencillamente
Simply
Me acostumbraste a tus caricias y a tus besos
You got me used to your tender touches and your kisses
Tu me enseñaste que la luna no es de queso
You showed me that the moon is not made of cheese
Me queda claro que si
Now it's clear to me
No me di cuenta
I didn't realize
En que momento decidiste lastimarme
When did you decide to hurt me?
Y ahora que has puesto tu mirada en otra parte
And now that you've set your sights on someone else
Es tan difícil y es muy duro para
It's so difficult and it's really hard for me
Y ahora resulta que te vas
And now it turns out that you're leaving
¿Cómo le explicó al corazón de tus mentiras?
How do I explain to my heart about your lies?
¿Cómo le hago pa' sacarte de mi vida
How do I make you get out of my life
Si me decías que era todo para ti?
When you told me that I was everything to you?
Sencillamente ahora estoy
Simply now I'm left
Con tu recuerdo y aferrándome a la nada
With your memory and clinging to nothing
Paso las noches platicando con mi almohada
I spend the nights talking to my pillow
Que me aconseja que no me voy a morir
Which tells me that I'm not going to die
Que será mejor sin ti
That it will be better without you
Y ahora resulta que te vas
And now it turns out that you're leaving
¿Cómo le explicó al corazón de tus mentiras?
How do I explain to my heart about your lies?
¿Cómo le hago pa' sacarte de mi vida
How do I make you get out of my life
Si me decías que era todo para ti?
When you told me that I was everything to you?
Sencillamente ahora estoy
Simply now I'm left
Con tu recuerdo y aferrándome a la nada
With your memory and clinging to nothing
Paso las noches platicando con mi almohada
I spend the nights talking to my pillow
Que me aconseja que no me voy a morir
Which tells me that I'm not going to die
Que será mejor sin ti
That it will be better without you
Sencillamente voy a dejarte partir
Simply I'm going to let you go
De amor no me he de morir
I will not die of love





Writer(s): Manuel Ledesma, Mayra Patricia Valdes Loredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.