Paroles et traduction en anglais Carolina Ross - Sé Que Te Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Te Duele
It Hurts Me to Know
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Que
ya
no
quiera
verte,
aunque
por
las
noches
me
esperes
That
I
don't
want
to
see
you
anymore,
even
though
you
wait
for
me
at
night
Que
ya
eres
uno
más
y
en
el
mundo
hay
tantos
amores
That
you
are
now
just
one
of
many
and
there
are
so
many
loves
in
the
world
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Ay,
cómo
me
duele
Oh,
how
it
hurts
me
Que
te
quedaste
solo
y
que
no
soy
yo
quien
te
quiere
That
you
are
left
alone
and
that
I
am
not
the
one
who
loves
you
Que
no
puedes
mentirme
porque
ya
sé
bien
quién
eres
That
you
can't
lie
to
me
because
I
know
who
you
are
now
Cómo
te
duele
How
it
hurts
you
Tú
te
enamoraste
de
mi
voz
You
fell
in
love
with
my
voice
Y
aunque
siempre
estuve
contigo
And
although
I
was
always
with
you
Tú
nunca
estuviste
conmigo
You
were
never
with
me
Y
ahora
que
por
fin
te
dije
adiós
And
now
that
I
have
finally
said
goodbye
Hoy
quieres
quedarte
conmigo
Today
you
want
to
stay
with
me
Y
ya
no
quiero
nada
contigo
And
I
don't
want
anything
to
do
with
you
anymore
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Saber
que
mis
canciones
y
nuestro
amor
ya
no
riman
To
know
that
my
songs
and
our
love
no
longer
match
Que,
aunque
de
amor
te
mueras,
nuestros
recuerdos
aún
vivan
That
even
if
you
die
of
love,
our
memories
still
live
on
Y
te
persigan
And
they
haunt
you
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Que
vayas
en
las
noches
enamorando
mentiras
That
you
go
out
at
night
falling
in
love
with
lies
Porque
con
ese
clavo
solo
abrirás
otra
herida
Because
with
that
nail
you
will
only
open
another
wound
Pero,
mi
vida,
verte
perdido
también
me
duele
But,
my
love,
seeing
you
lost
hurts
me
too
También
me
duele
It
hurts
me
too
Todo
te
di
I
gave
you
everything
En
cada
beso:
una
canción
In
every
kiss:
a
song
En
cada
noche:
una
razón
In
every
night:
a
reason
Para
quedarte
junto
a
mí
To
stay
with
me
Todo
te
di
I
gave
you
everything
Y
en
la
batalla
del
amor
And
in
the
battle
of
love
Sé
que
he
peleado
con
honor
I
know
I
fought
with
honor
Te
lo
di
todo
y
lo
perdí
I
gave
you
everything
and
I
lost
Tú
te
enamoraste
de
mi
voz
You
fell
in
love
with
my
voice
Y
aunque
siempre
estuve
contigo
And
although
I
was
always
with
you
Tú
nunca
estuviste
conmigo
You
were
never
with
me
Y
ahora
que
por
fin
te
dije
adiós
And
now
that
I
have
finally
said
goodbye
Hoy
quieres
quedarte
conmigo
Today
you
want
to
stay
with
me
Y
ya
no
quiero
nada
contigo
And
I
don't
want
anything
to
do
with
you
anymore
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Saber
que
mis
canciones
y
nuestro
amor
ya
no
riman
To
know
that
my
songs
and
our
love
no
longer
match
Que,
aunque
de
amor
te
mueras,
nuestros
recuerdos
aún
vivan
That
even
if
you
die
of
love,
our
memories
still
live
on
Y
te
persigan
And
they
haunt
you
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Que
vayas
en
las
noches
enamorando
mentiras
That
you
go
out
at
night
falling
in
love
with
lies
Porque
con
ese
clavo
solo
abrirás
otra
herida
Because
with
that
nail
you
will
only
open
another
wound
Pero,
mi
vida,
verte
perdido
también
me
duele
But,
my
love,
seeing
you
lost
hurts
me
too
También
me
duele
It
hurts
me
too
También
me
duele
It
hurts
me
too
Porque
te
quise
tanto
y
aún
el
amor
no
se
muere
Because
I
loved
you
so
much
and
the
love
still
hasn't
died
Y
aunque
quiera
mentirte,
siempre
seré
quien
te
quiere
And
even
if
I
want
to
lie
to
you,
I'll
always
be
the
one
who
loves
you
Ay,
cómo
me
duele
Oh,
how
it
hurts
me
Sé
que
te
duele
I
know
it
hurts
Que
vayas
en
las
noches
enamorando
mentiras
That
you
go
out
at
night
falling
in
love
with
lies
Porque
con
ese
clavo
solo
abrirás
otra
herida
Because
with
that
nail
you
will
only
open
another
wound
Pero,
mi
vida,
verte
perdido
But,
my
love,
seeing
you
lost
También
me
duele
It
hurts
me
too
También
me
duele
It
hurts
me
too
También
me
duele
It
hurts
me
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Juan Pablo Isaza Pineros, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.