Carolina Ross - Tengo Que Colgar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
I Have to Hang Up
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
I think it's time for us to call it a day
Hubiera preferido decirlo en persona
I would have preferred to say it in person
Es que supe algunas cosas que no me gustaron
I found out some things that I didn't like
No entraré en detalles sabes de que hablo
I won't go into detail, you know what I'm talking about
¿Por qué eres así?
Why are you like this?
¿Por qué eres así?
Why are you like this?
No te deseo mal de corazón, te digo
I don't wish you any ill will, I mean it
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
I wish you happiness even if it's not with me
No sabes el desorden que me has provocado
You don't know the mess you've made for me
Cuando al fín logre tener acomodado
When I finally get everything in order
Todo mi interior
All my inner turmoil
De que me sirvió
What good was it?
Yo no merezco, ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be anyone's second choice
De todo esto, aquí yo soy la responsable
I am the one responsible for all of this
Por no preguntar, antes de empezar
For not asking, before we started
Y que a veces nada sale como uno quiere
And I know that sometimes nothing goes as one wants
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
It's no big deal, neither of us is dying here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You will forget me, I will forget you
Y si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told the truth in the beginning
Yo no me hubiera enamorado, yo también jugar
I would not have fallen in love, I know how to play too
Suerte en todo, tengo que colgar
Good luck with everything, I have to hang up
Mmm
Mmm
Yo no merezco ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be anyone's second choice
De todo esto, aquí yo soy el responsable
I am the one responsible for all of this
Por no preguntar antes de empezar
For not asking, before we started
Y que a veces nada sale como uno quiere
And I know that sometimes nothing goes as one wants
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
It's no big deal, neither of us is dying here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You will forget me, I will forget you
Y si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told the truth in the beginning
Yo no me hubiera enamorado yo también jugar
I would not have fallen in love, I know how to play too
Suerte en todo, tengo que colgar
Good luck with everything, I have to hang up
Suerte en todo, tengo que colgar
Good luck with everything, I have to hang up





Writer(s): Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.