Paroles et traduction Carolina Ross - Víveme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
más
de
nada,
ahora
que
Мне
больше
ничего
не
нужно,
теперь,
когда
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
Меня
осветила
твоя
безграничная
любовь
Fuera
y
dentro
Снаружи
и
внутри
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь
мне,
потому
что
Créeme
y
verás
Поверь
и
увидишь
No
acabará
más
Это
не
кончится
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
У
меня
есть
желание,
написанное
в
небесах
Que
vuela
ya
Оно
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
Мои
мысли
не
зависят
De
mi
cuerpo
От
моего
тела
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Мне
будет
больно
сейчас,
я
знаю
Hay
gran
espacio
entre
tú
y
yo
Между
нами
огромное
пространство
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закрывается
для
нас
двоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда
Víveme
sin
miedo
ahora
Проживи
меня
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
ó
sea
un
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженной
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Проживи
меня
без
стеснения
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mi
И
ты
превращаешься
в
картину
внутри
меня
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Которая
покрывает
мои
белые
и
усталые
стены
Créeme
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Мне
будет
больно
снова
и
снова
Sí,
entre
mi
realidad
Да,
в
моей
реальности
Hoy
yo
tengo
algo
más
Сегодня
у
меня
есть
нечто
большее
Que
jamás
tuve
ayer
Чем
было
вчера
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Тебе
нужно
прожить
меня
чуть
дольше
Solo
un
poco
más
Всего
лишь
чуть
дольше
Que
sea
una
vida
ó
sea
un
hora
Будь
то
целая
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre,
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
обнаженной
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Проживи
меня
без
стеснения
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Y
deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
И
оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Has
abierto
en
mi
Ты
открыл
во
мне
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
счастья
Es
tu
guión
Это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Ты
фокусируешь
меня,
направляешь,
даешь
идеи
Víveme
sin
miedo
ahora
Проживи
меня
без
страха
сейчас
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
улови
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Pausini Laura, Antonacci Biagio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.