Carolina Ross - Víveme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolina Ross - Víveme




Víveme
Проживи меня
No necesito más de nada, ahora que
Мне больше ничего не нужно, теперь, когда
Me iluminó tu amor inmenso
Меня осветила твоя безграничная любовь
Fuera y dentro
Снаружи и внутри
Créeme esta vez
Поверь мне на этот раз
Créeme por que
Поверь мне, потому что
Créeme y verás
Поверь и увидишь
No acabará más
Это не кончится
Tengo un deseo escrito en alto
У меня есть желание, написанное в небесах
Que vuela ya
Оно уже летит
Mi pensamiento no depende
Мои мысли не зависят
De mi cuerpo
От моего тела
Créeme esta vez
Поверь мне на этот раз
Créeme por que
Поверь мне, потому что
Me haría daño ahora, ya lo
Мне будет больно сейчас, я знаю
Hay gran espacio entre y yo
Между нами огромное пространство
Cielo abierto que ya
Открытое небо, которое уже
No se cierra a los dos
Не закрывается для нас двоих
Pues sabemos lo que es necesidad
Ведь мы знаем, что такое нужда
Víveme sin miedo ahora
Проживи меня без страха сейчас
Que sea una vida ó sea un hora
Будь то целая жизнь или всего лишь час
No me dejes libre aquí desnudo
Не оставляй меня здесь обнаженной
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo
Мое новое пространство, которое теперь твое
Te ruego
Умоляю тебя
Víveme sin más vergüenza
Проживи меня без стеснения
Aunque esté todo el mundo en contra
Даже если весь мир против
Deja la apariencia y toma el sentido
Оставь видимость и улови смысл
Y siente lo que llevo dentro
И почувствуй то, что я ношу внутри
Y te transformas en un cuadro dentro de mi
И ты превращаешься в картину внутри меня
Que cubre mis paredes blancas y cansadas
Которая покрывает мои белые и усталые стены
Créeme esta vez
Поверь мне на этот раз
Créeme por que
Поверь мне, потому что
Me haría daño una y otra vez
Мне будет больно снова и снова
Sí, entre mi realidad
Да, в моей реальности
Hoy yo tengo algo más
Сегодня у меня есть нечто большее
Que jamás tuve ayer
Чем было вчера
Necesitas vivirme un poco más
Тебе нужно прожить меня чуть дольше
Solo un poco más
Всего лишь чуть дольше
Que sea una vida ó sea un hora
Будь то целая жизнь или всего лишь час
No me dejes libre, aquí desnudo
Не оставляй меня здесь обнаженной
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo
Мое новое пространство, которое теперь твое
Te ruego
Умоляю тебя
Víveme sin más vergüenza
Проживи меня без стеснения
Aunque esté todo el mundo en contra
Даже если весь мир против
Y deja la apariencia y toma el sentido
И оставь видимость и улови смысл
Y siente lo que llevo dentro
И почувствуй то, что я ношу внутри
Has abierto en mi
Ты открыл во мне
La fantasía
Фантазию
Me esperan días de una ilimitada dicha
Меня ждут дни безграничного счастья
Es tu guión
Это твой сценарий
La vida mía
Моя жизнь
Me enfocas, me diriges, pones las ideas
Ты фокусируешь меня, направляешь, даешь идеи
Víveme sin miedo ahora
Проживи меня без страха сейчас
Aunque esté todo el mundo en contra
Даже если весь мир против
Deja la apariencia y toma el sentido
Оставь видимость и улови смысл
Y siente lo que llevo dentro
И почувствуй то, что я ношу внутри





Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Pausini Laura, Antonacci Biagio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.