Carolina Ross - Ya Es Muy Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Ross - Ya Es Muy Tarde




Ya Es Muy Tarde
It's Too Late Now
Quisiera nunca haberte conocido
I wish I had never met you
Ni jamás haber probado de tus besos
Or ever tasted your kisses
Quisiera haber nacido en otro siglo
I wish I had been born in another century
Y así evitar el daño que me has hecho
And thus avoided the damage you've done to me
Quisiera repetir ese pasado
I wish I could repeat that past
Que dejo tantas heridas en mi alma
That left so many wounds on my soul
Para no cometer el mismo error
So as not to make the same mistake
Y así evadir cada una de tus trampas
And thus evade each of your traps
Pero ya es muy tarde el mal ya esta hecho
But it's too late now, the damage is done
Y he sido en tu vida solo tu desecho
And I've been nothing but your castaway
Que después que te diviertes lo abandonas
That you abandon after you've had your fun
Hoy sin remordimientos dices que te deje solo
Today, without remorse, you tell me to leave you alone
Y para colmo de mis males
And to top it all off
Solamente Dios sabe
Only God knows
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Y lo que te he defendido
And what I've defended you
La gente me juraba
People swore to me
Que no me convenías
That you were not right for me
Que no eras bueno
That you were no good
Y yo que no creía
And I didn't believe
Pues a mi no me importaba
Because I didn't care
Por que yo me soñaba
Why I dreamed
Toda mi vida junto a ti
My whole life with you
Mientras te reías de
While you laughed at me
Ahora me doy cuenta
Now I realize
En ti no hay inocencia
There is no innocence in you
Tienes corazón de piedra
You have a heart of stone
Pues no te importo hacerme sufrir
For you didn't care about making me suffer
Pero ya es muy tarde el mal ya esta hecho
But it's too late now, the damage is done
Y he sido en tu vida solo tu desecho
And I've been nothing but your castaway
Que después que te diviertes lo abandonas
That you abandon after you've had your fun
Hoy sin remordimientos dices que te deje solo
Today, without remorse, you tell me to leave you alone
Y para colmo de mis males
And to top it all off
Solamente Dios sabe
Only God knows
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Y lo que te he defendido
And what I've defended you
La gente me juraba
People swore to me
Que no me convenías
That you were not right for me
Que no eras bueno
That you were no good
Y yo que no creía
And I didn't believe
Pues a mi no me importaba
Because I didn't care
Por que yo me soñaba
Why I dreamed
Toda mi vida junto a ti
My whole life with you
Mientras te reías de
While you laughed at me
Ahora me doy cuenta
Now I realize
En ti no hay inocencia
There is no innocence in you
Tienes corazón de piedra
You have a heart of stone
Pues no te importo hacerme sufrir
For you didn't care about making me suffer





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.