Carolina Soares, Rildo Hora & Quarteto Guanabara - Audácia - traduction des paroles en allemand

Audácia - Rildo Hora , Carolina Soares traduction en allemand




Audácia
Verwegenheit
Minha audácia é demais
Meine Verwegenheit ist zu viel
Quando digo te Amo
Wenn ich sage, ich liebe dich
Te irrita saber
Es nervt dich zu wissen
Se lhe conto meus planos
Erzähl ich dir meine Pläne
Você em mim
Du siehst in mir nur
A sensação do prazer
Die Lust am Vergnügen
Você em mim
Du siehst in mir nur
A mulher que serve você
Die Frau, die dir nur dient
Quando você me ama
Wenn du mich liebst
Me trata igual uma flor
Behandelst du mich wie 'ne Blume
E depois que me ama
Und nachdem du mich liebst
Parece até que foi por favor
War's fast ein Gefallen
As vezes acredito
Manchmal glaube ich
Eu gosto demais
Ich mag zu sehr
Do jeito da forma
Die Art und Weise
Que você me faz
Wie du mich dafür hältst
Me ama por dentro
Du liebst mich innen
Me ama por fora
Du liebst mich außen
Me sinto amada
Ich fühle mich geliebt
Feliz saciada
Glücklich gesättigt
Eu sou seu defeito
Ich bin dein Fehler
O seu maior acerto
Dein größter Erfolg
E a alma despida
Und die nackte Seele
Sou sua saída
Bin dein Ausweg
Eu sou seu brinquedo
Ich bin dein Spielzeug
Seu favo de mel
Dein Honigseim
Eu sou sua linda
Ich bin deine Schöne
Eu sou seu trofeu
Ich bin dein Pokal
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o abuso do mau
Es ist des Leidens Missbrauch
Abuso sexual
Sexueller Missbrauch
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o homem de hoje
Es ist der Mann von heute
Meu passado atual
Meine heutige Vergangenheit
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É a troca do amor
Es ist der Tausch von Liebe
Por um beijo qualquer
Für einen beliebigen Kuss
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o jogo do homem
Es ist das Spiel des Mannes
Com toda mulher
Mit jeder Frau
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
As vezes acredito
Manchmal glaube ich
Eu gosto demais
Ich mag zu sehr
Do jeito da forma
Die Art und Weise
Que você me faz
Wie du mich dafür hältst
Me ama por dentro
Du liebst mich innen
Me ama por fora
Du liebst mich außen
Me sinto amada
Ich fühle mich geliebt
Feliz saciada
Glücklich gesättigt
Eu sou seu defeito
Ich bin dein Fehler
O seu maior acerto
Dein größter Erfolg
E a alma despida
Und die nackte Seele
Sou sua saída
Bin dein Ausweg
Eu sou seu brinquedo
Ich bin dein Spielzeug
Seu favo de mel
Dein Honigseim
Eu sou sua linda
Ich bin deine Schöne
Eu sou seu trofeu
Ich bin dein Pokal
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o abuso do mau
Es ist des Leidens Missbrauch
Abuso sexual
Sexueller Missbrauch
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o homem de hoje
Es ist der Mann von heute
Meu passado atual
Meine heutige Vergangenheit
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É a troca do amor
Es ist der Tausch von Liebe
Por um beijo qualquer
Für einen beliebigen Kuss
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht
É o jogo do homem
Es ist das Spiel des Mannes
Com toda mulher
Mit jeder Frau
Bem me quer
Liebe mich
Mau me quer
Warte nicht





Writer(s): Mihail Plopschi, Michael Sullivan, Anaile Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.