Carolina Soares feat. Rildo Hora & Quarteto Guanabara - Cristal - traduction des paroles en allemand




Cristal
Kristall
Eu parceira solta
Ich, lockere Gefährtin
Musa escancarada,
Offenkundige Muse,
Sempre caio noutra
Stürz mich stets in neue
Se é pra ser amada
Wenn ich geliebt werden soll
Se preciso for
Wenn nötig,
Empresto minh′alma
Verpfänd ich meine Seele
Pra depois morrer de amor
Um später an Liebe zu sterben
Parceira solta
Lockere Gefährtin
Musa escancarada,
Offenkundige Muse,
Sempre caio noutra
Stürz mich stets in neue
Se é pra ser amada
Wenn ich geliebt werden soll
Se preciso for
Wenn nötig,
Empresto minh'alma
Verpfänd ich meine Seele
Pra depois morrer de amor
Um später an Liebe zu sterben
Dizem que sou enfeitiçada
Man sagt, ich sei verzaubert
Pelo visto vou viver
Anscheinend werd ich leben
De imprevistos
Von Unerwartetem
Não tem nada
Das ist alles!
Pois o amor é assim mesmo
Denn die Liebe ist eben so
Vive a esmo
Lebt aufs Geratewohl
Pelo sopro das manhãs
Vom Hauch der Morgen
Quando sonham os casais
Wenn Paare träumen
No arrepio das canções
Beim Schauer der Lieder
Eu vou viver
Ich werde leben
De amor eu sei
Von Liebe, ich weiß
Não tem mais jeito
Kein Entrinnen mehr
Pois pressinto que em mim
Denn ich spüre: in mir
Jardins florescem no meu peito
Erblühn Gärten in meiner Brust
Mesmo quando o amor machuca
Selbst wenn Liebe verletzt
Nunca deixarei de estender a mão
Werd ich nie die Hand ausstrecken lassen
Amar e cantar é minha missão
Lieben und singen ist meine Mission
Amar e cantar é minha missão
Lieben und singen ist meine Mission
Parceira solta
Lockere Gefährtin
Musa escancarada,
Offenkundige Muse,
Sempre caio noutra
Stürz mich stets in neue
Se é pra ser amada
Wenn ich geliebt werden soll
Se preciso for
Wenn nötig,
Empresto minh′alma
Verpfänd ich meine Seele
Pra depois morrer de amor
Um später an Liebe zu sterben
Dizem que sou enfeitiçada
Man sagt, ich sei verzaubert
Pelo visto vou viver
Anscheinend werd ich leben
De imprevistos
Von Unerwartetem
Não tem nada
Das ist alles!
Pois o amor é assim mesmo
Denn die Liebe ist eben so
Vive a esmo
Lebt aufs Geratewohl
Pelo sopro das manhãs
Vom Hauch der Morgen
Quando sonham os casais
Wenn Paare träumen
No arrepio das canções
Beim Schauer der Lieder
Eu vou viver
Ich werde leben
De amor eu sei
Von Liebe, ich weiß
Não tem mais jeito
Kein Entrinnen mehr
Pois pressinto que em mim
Denn ich spüre: in mir
Jardins florescem no meu peito
Erblühn Gärten in meiner Brust
Mesmo quando o amor machuca
Selbst wenn Liebe verletzt
Nunca deixarei de estender a mão
Werd ich nie die Hand ausstrecken lassen
Amar e cantar é minha missão
Lieben und singen ist meine Mission
Amar e cantar é minha missão
Lieben und singen ist meine Mission





Writer(s): Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.