Carolina Soares - Paranauê Hip-Hop - (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carolina Soares - Paranauê Hip-Hop - (remix)




Paranauê Hip-Hop - (remix)
Paranauê Hip-Hop - (remix)
Hip hop no es mi puta
Hip hop isn't my bitch,
Es mi pata un sicópata
It's my homie, a psychopath,
Sin plata nos empata
Without money, it ties us together,
Por un par de chata
For a couple of drinks,
No achata
It doesn't flatten,
Ni es muy alharaca
Nor is it much of a fuss,
Es de chacra de cloaca
It's from the farm, from the sewer,
Apuesta por la justa
It bets on the just,
Nos asusta de una placa
A badge scares us,
Quedo la marca en tu ropero
The mark remains in your closet,
Comunero defendiendo al pueblo
Commoner defending the people,
A punta de huaraca
At the point of a huaraca,
Porsiaca
Just in case,
No será taita
He may not be father,
Pero aquí sus palabras son la patria de mi chacra
But here, his words are the homeland of my farm,
La terapia de tus hijos
The therapy for your children,
La utopía en cada lata
The utopia in every can,
Usa la boca como aka y mata (mata)
He uses his mouth like an AK and kills (kills),
Más que el alquitrán y el crack
More than tar and crack,
Mucho más que el apra
Much more than the APRA,
Que la leche de hambrona
Than the milk of a starving woman,
Que te idocrasa se mata que
Than your idolized one who kills himself for,
Atan acá su corbata
They tie their tie here,
Su moral barata
Their cheap morals,
Se levanta
He gets up,
Prende llanta marcha por el mapa
Lights up a tire, marches across the map,
No lo atrapan los discursos
Speeches don't catch him,
Mucho menos los del papa
Much less those of the Pope,
Esta es la etapa en que
This is the stage where,
No aguanta hipocresía
He can't stand hypocrisy,
Soy escribe poesía
Soy writes poetry,
Por la autonomía en chiapas
For autonomy in Chiapas,
Porque hoy me toca organizarme
Because today it's my turn to organize,
Siempre pal ante mi bro
Always forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca levantarme
Because today it's my turn to rise up,
Siempre de frente mi bro
Always facing forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca organizarme
Because today it's my turn to organize,
Siempre pal ante mi bro
Always forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca levantarme
Because today it's my turn to rise up,
Siempre de frente mi bro
Always facing forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Disparan siempre
They always shoot,
Comparecientes
Witnesses,
Están presentes
They are present,
No pasaran
They will not pass,
Los militares en calles vitales canales
The military in vital streets, channels,
Es quitarles y darles verdad
It's taking from them and giving them truth,
Pan libertad
Bread, freedom,
Mediocridad
Mediocrity,
La calidad de tu vida
The quality of your life,
Si el medio denigra
If the environment denigrates,
Que quita las sobras de migas
That takes away the leftover crumbs,
Que olvidas gastar en el bar
That you forget to spend at the bar,
De esquina a esquina
From corner to corner,
Movida la vive
The movement lives it,
Es la acogida masiva que piden
It's the massive welcome they ask for,
Música libre
Free music,
Fuera de bussiness
Out of business,
Como si fueras hacer gánster
As if you were going to be a gangster,
Criado pa ser libertario
Raised to be libertarian,
No esclavo
Not a slave,
Un mercado que quiere gaste
A market that wants you to spend,
Hasta el banco
Even the bank,
Que quiere cobrarte
That wants to charge you,
En cámara lenta colonizarte
In slow motion, colonize you,
Runa kero llaktamanta qampisunkicha
Runa kero llaktamanta qampisunkicha
Chay wiracocha sinchi yana kaika,
Chay wiracocha sinchi yana kaika,
Tukuy yawar ninchis quespin kaiku,
Tukuy yawar ninchis quespin kaiku,
Chay colquemanta chillpin kutimuranchu.
Chay colquemanta chillpin kutimuranchu.
Soncco cusis pacca tukuy atikun,
Soncco cusis pacca tukuy atikun,
Pampachamuni apullay uyahuanquichu, manachu?
Pampachamuni apullay uyahuanquichu, manachu?
Ay mamallay mama sara lagua
Ay mamallay mama sara lagua
Ruaskayquimanta yuyaspa llaquicamuni.
Ruaskayquimanta yuyaspa llaquicamuni.
Hip por una simi panasimi
Hip hop for a similar language,
Este es el misil
This is the missile,
Junto a argendas y Mariátegui mi bro
Along with Argedas and Mariátegui, my bro,
Hip por una simi panasimi
Hip hop for a similar language,
(Hey)este el misil
(Hey) this is the missile,
Junto a argedas y Mariátegui mi bro
Along with Argedas and Mariátegui, my bro,
Porque hoy me toca organizarme
Because today it's my turn to organize,
Pa lante mi bro
Forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca levantarme
Because today it's my turn to rise up,
Siempre de frente mi bro
Always facing forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca organizarme
Because today it's my turn to organize,
Pa lante mi bro
Forward, my bro,
Hip hop hip hop
Hip hop hip hop,
Porque hoy me toca levantarme
Because today it's my turn to rise up,
Siempre de frente mi bro
Always facing forward, my bro,
Hip hop
Hip hop,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.