Paroles et traduction Carolina Soares - Rainha Do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha Do Mar
Queen of the Sea
Ô,
quando
a
maré
baixar
Oh,
when
the
tide
goes
down
Vá
lhe
visitar
Go
and
visit
her
Vá
lhe
fazer
devoção
Go
and
pay
her
devotion
Vá
lhe
presentear
Go
and
give
her
a
gift
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Vários
negros
foram
pro
Brasil
Many
blacks
went
to
Brazil
Bantus,
Nagôs
e
Iorubás
Bantus,
Nagôs
and
Yorubás
Dentro
do
navio
negreiro
Inside
the
slave
ship
Deixaram
suas
lágrimas
correr
no
mar
They
let
their
tears
flow
into
the
sea
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar(mora
Iemanjá)
In
the
sea(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ê,
quando
a
maré
baixar
Hey,
when
the
tide
goes
down
Vá
lhe
visitar
Go
and
visit
her
Vá
lhe
fazer
devoção
Go
and
pay
her
devotion
Vá
lhe
presentear
Go
and
give
her
a
gift
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ô,
sua
lágrima
correu
pro
mar
Oh,
your
tear
ran
into
the
sea
Tocou
no
peito
de
Iemanjá
It
touched
Iemanjá's
heart
Ela
podia
mudar
a
maré
She
could
change
the
tide
Fazer
meu
navio
voltar
pra
Guiné
Make
my
ship
return
to
Guinea
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ê,
quando
a
maré
baixar
Hey,
when
the
tide
goes
down
Vá
lhe
visitar
Go
and
visit
her
Vá
lhe
fazer
devoção
Go
and
pay
her
devotion
Vá
lhe
presentear
Go
and
give
her
a
gift
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ô,
vários
negros
foram
pro
Brasil
Oh,
many
blacks
went
to
Brazil
Bantus,
Nagôs
e
Iorubás
Bantus,
Nagôs
and
Yorubás
Dentro
do
navio
negreiro
Inside
the
slave
ship
Deixaram
suas
lágrimas
correr
no
mar
They
let
their
tears
flow
into
the
sea
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ê,
quando
a
maré
baixar
Hey,
when
the
tide
goes
down
Vá
lhe
visitar
Go
and
visit
her
Vá
lhe
fazer
devoção
Go
and
pay
her
devotion
Vá
lhe
presentear
Go
and
give
her
a
gift
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
Ô,
sua
lágrima
correu
pro
mar
Oh,
your
tear
ran
into
the
sea
Tocou
no
peito
de
Iemanjá
It
touched
Iemanjá's
heart
Ela
podia
mudar
a
maré
She
could
change
the
tide
Fazer
meu
navio
voltar
pra
Guiné
Make
my
ship
return
to
Guinea
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
No
mar
(mora
Iemanjá)
In
the
sea
(Iemanjá
lives)
(Mora
Iemanjá)
(Iemanjá
lives)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquinho Coreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.