Paroles et traduction Carolina Wallin Pérez - Gravitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
står
här
frusen
fast,
äntligen
stilla
Я
стою
здесь,
застывшая,
наконец-то
спокойная,
Som
gravitation,
nåt
vasst
Как
гравитация,
что-то
острое.
Jag
ska
aldrig
göra
dig
illa
igen
Я
больше
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Du
fastnar
perfekt
i
min
polaroid
Ты
идеально
вписываешься
в
мой
полароид,
Du
blinkar
förskräckt
när
jag
ställer
mig
bredvid
Ты
испуганно
моргаешь,
когда
я
встаю
рядом.
Du
ryggar
tillbaks
när
min
hand
just
ska
röra
vid
din
Ты
отшатываешься,
когда
моя
рука
хочет
коснуться
твоей.
Men
det
är
så
det
ska
vara,
det
är
så
vi
vill
ha
det
nu
Но
так
и
должно
быть,
так
мы
хотим
сейчас.
Det
är
så
det
ska
vara,
som
en
perfekt
och
underbar
lag
Так
и
должно
быть,
как
идеальный
и
чудесный
закон.
Perfekt
och
oförstörbar
Идеальный
и
нерушимый.
Ryggen
mot
väggen
till
sist,
äntligen
slut
Спиной
к
стене,
наконец-то
конец,
En
svår
situation,
javisst
Сложная
ситуация,
да,
Har
jag
drömt
om
så
länge
nu
О
которой
я
так
долго
мечтала.
En
hand
mot
min
strupe
och
andas
blir
svårt
Рука
на
моем
горле,
и
дышать
становится
трудно,
En
hand
runt
min
hals
klämmer
allt
för
hårt
Рука
вокруг
моей
шеи
сжимает
слишком
сильно,
Och
benen
dom
bär
inte
längre
min
kropp.
Stå
И
ноги
больше
не
держат
мое
тело.
Стой.
Men
det
är
så
det
ska
vara,
det
är
så
vi
vill
ha
det
nu
Но
так
и
должно
быть,
так
мы
хотим
сейчас.
Det
är
så
det
ska
vara,
som
en
perfekt
och
underbar
lag
Так
и
должно
быть,
как
идеальный
и
чудесный
закон.
Perfekt
och
oförstörbar
Идеальный
и
нерушимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Herbert Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.