Paroles et traduction Carolina Wallin Pérez - Pärlor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagor
för
barnen
som
är
som
du
Stories
for
children
just
like
you
Om
en
tunnel
vid
ljusets
slut
About
a
tunnel
at
the
end
of
the
light
Jag
är
din
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
I'm
your
friend
and
we
can
learn
from
each
other
Det
är
ett
av
skälen
That's
one
of
the
reasons
why
Ge
dom
ett
finger
och
värm
min
hand
Give
them
a
finger
and
warm
my
hand
I
ett
iskallt
Ikea-land
In
an
ice-cold
Ikea-land
Du
är
min
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
You're
my
friend
and
we
can
learn
from
each
other
Bara
ett
av
skälen
Just
one
of
the
reasons
why
Så
snurra
min
jord
igen
So
spin
my
world
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio's
playing
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
Snurra
min
jord
igen
Spin
my
world
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamt
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
All
that
you
do
turns
into
pearls
on
my
forehead
Vilken
färg
har
själen,
älskling
What
color
is
the
soul,
darling
Ge
oss
en
chans,
vi
är
äldre
nu
Give
us
a
chance,
we're
older
now
Vi
ser
ljuset
vid
tunnelns
slut
We
can
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Ge
oss
en
chans,
vi
kan
lära
av
varann
Give
us
a
chance,
we
can
learn
from
each
other
Det
är
ett
av
skälen
That's
one
of
the
reasons
why
Sagor
för
barn
som
är
vuxna
nu
Stories
for
children
who
are
now
adults
Teven
står
på
som
bakgrundsljud
The
TV's
on
as
background
noise
Jag
är
din
vän
och
vi
lär
oss
av
varann
I'm
your
friend
and
we
can
learn
from
each
other
Bara
ett
av
skälen
Just
one
of
the
reasons
why
Så
snurra
min
jord
igen
So
spin
my
world
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio's
playing
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
Snurra
min
jord
igen
Spin
my
world
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamt
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
All
that
you
do
turns
into
pearls
on
my
forehead
Vilken
färg
har
själen
What
color
is
the
soul
Så
snurra
min
jord
igen
So
spin
my
world
again
Radion
spelar
vår
sång
The
radio's
playing
our
song
Stockholm
ligger
öde
och
världen
håller
andan
Stockholm
lies
deserted
and
the
world
holds
its
breath
Snurra
min
jord
igen
Spin
my
world
again
För
allt
vi
drömde
en
gång
For
everything
we
once
dreamt
Allt
som
du
gör
blir
till
pärlor
på
min
panna
All
that
you
do
turns
into
pearls
on
my
forehead
Vilken
färg
har
själen,
älskling
What
color
is
the
soul,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg, Martin Harry Skold, Markus Mikael Mustonen, Sami Petteri Sirvio, Harri Manty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.