Caroline Costa - Ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caroline Costa - Ailleurs




Ailleurs
Elsewhere
New-York, Barcelone ou Tokyo
New York, Barcelona, or Tokyo
Les mêmes grattes-ciel qui me regardent de haut
The same skyscrapers look down on me from above
Ma jeunesse qui s'enfuie avec mes rêves
My youth is fleeing together with my dreams
La même tristesse dès que le soleil se lève
The same sadness as soon as the sun rises
Paris, London ou Los Angeles
Paris, London, or Los Angeles
que j'aille mes peurs me tiennent en laisse
Wherever I go, my fears keep me on a leash
Seule dans ma chambre j'ai perdu le sommeil
Alone in my room, I've lost sleep
Les lendemains ressemblent à la veille
Every tomorrow is like the day before
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
And I'm leaving to find out who I am
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
I'm letting the night take me far away from here
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
I don't forget where I come from, where I grew up
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
J'imagine de nouveaux horizons
I imagine new horizons
Juste pour oublier qu'à la maison
Just to forget now at home
Le passé m'étouffe et me pousse à partir
The past suffocates me and urges me to leave
Je reste guidée par mes souvenirs
I remain guided by my memories
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
And I'm leaving to find out who I am
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
I'm letting the night take me far away from here
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
I don't forget where I come from, where I grew up
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
And I'm leaving to find out who I am
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
I'm letting the night take me far away from here
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
I don't forget where I come from, where I grew up
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Nos lendemains sont comme des promesses
Our tomorrows are like promises
Des horizons remplis d'espoirs
Horizons filled with hopes
Puisqu' ici mes peurs me tiennent en laisse
Since here my fears keep me on a leash
Je pars
I'm leaving
Je pars
I'm leaving
Et je m'en vais
And I'm leaving
Je laisse la nuit
I let the night
Je n'oublie pas
I don't forget
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Et je m'en vais pour retrouver qui je suis
And I'm leaving to find out who I am
Je laisse la nuit m'emmener loin d'ici
I'm letting the night take me far away from here
Je n'oublie pas d'où je viens, j'ai grandi
I don't forget where I come from, where I grew up
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Juste une enfant d'ailleurs
Just a child from elsewhere
Ailleurs.
Elsewhere.





Writer(s): Frederic Daverio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.