Caroline Costa - Terre (extrait de "Robin des Bois") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caroline Costa - Terre (extrait de "Robin des Bois")




Terre (extrait de "Robin des Bois")
Land (excerpt from "Robin des Bois")
Terre, d'asile ou d'éden,
Land, of asylum or of Eden,
Promise et d'exil,
Promised and of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part ailleurs une
Is there here or somewhere else a
Terre, d'asile et d'éden,
Land, of asylum and of Eden,
Promise ou d'exil,
Promised or of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part un ailleurs.
Is there here or somewhere an elsewhere?
je te fuis
Where I flee you
je te suis
Where I follow you
Au delà des hommes
Beyond men
Au delà des lois
Beyond laws
tu iras
Where you will go
je t'espère
Where I hope for you
Si il est-un endroit
If there is a place
Je sais qu'il est sur... terre-
I know it is on earth-
-D'asile ou d'éden,
-Of asylum or of Eden,
Promise et d'exil,
Promised and of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part ailleurs une
Is there here or somewhere else a
Terre, d'asile et d'éden,
Land, of asylum and of Eden,
Promise ou d'exil,
Promised or of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part un ailleurs.
Is there here or somewhere an elsewhere?
tout se fais
Where everything is done
tout s'écrit
Where everything is written
Au delà des mots
Beyond words
Au delà des armes
Beyond weapons
tout se vit
Where everything is lived
c'est permis
Where it is allowed
Et si l'est un envers
And if the is a reverse side
Je sais qu'il est sur... terre-
I know it is on earth-
-D'asile ou d'éden,
-Of asylum or of Eden,
Promise et d'exil,
Promised and of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part ailleurs une
Is there here or somewhere else a
Terre, d'asile et d'éden,
Land, of asylum and of Eden,
Promise ou d'exil,
Promised or of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part un ailleurs.
Is there here or somewhere an elsewhere?
Terre, d'asile ou des daine,
Land, of asylum or of deer,
Promise et d'exil,
Promised and of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part ailleurs une
Is there here or somewhere else a
Terre, d'asile et d'éden,
Land, of asylum and of Eden,
Promise ou d'exil,
Promised or of exile,
Y'a t'il ici ou quelque part un ailleurs.
Is there here or somewhere an elsewhere?





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Giocchinno Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.