Paroles et traduction Caroline Costa - Terre (extrait de "Robin des Bois")
Terre,
d'asile
ou
d'éden,
Земля
убежища
или
Эдема,
Promise
et
d'exil,
обетованная
и
изгнанная,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une
есть
ли
здесь
или
где-то
еще
Terre,
d'asile
et
d'éden,
земля
убежища
и
Эдема,
Promise
ou
d'exil,
обетованная
или
изгнанная,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs.
есть
ли
здесь
или
где-то
еще.
Là
où
je
te
fuis
Туда,
где
я
убегаю
от
тебя
Là
où
je
te
suis
Там,
где
я
с
тобой
Au
delà
des
hommes
Помимо
мужчин
Au
delà
des
lois
За
пределами
законов
Là
où
tu
iras
Туда,
куда
ты
пойдешь
Là
où
je
t'espère
Там,
где
я
надеюсь
на
тебя
Si
il
est-un
endroit
Если
он
есть-место
Je
sais
qu'il
est
sur...
terre-
Я
знаю,
что
он
на...
земле.-
-D'asile
ou
d'éden,
- Убежища
или
Эдема,
Promise
et
d'exil,
обетованного
и
изгнанного,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une
здесь
или
где-то
еще
есть
Terre,
d'asile
et
d'éden,
земля,
убежища
и
Эдема,
Promise
ou
d'exil,
обетованного
или
изгнанного,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs.
здесь
или
где-то
еще
есть
земля.
Là
où
tout
se
fais
Там,
где
все
делается
Là
où
tout
s'écrit
Там,
где
все
написано
Au
delà
des
mots
Помимо
слов
Au
delà
des
armes
Помимо
оружия
Là
où
tout
se
vit
Там,
где
все
живет
Là
où
c'est
permis
Там,
где
это
разрешено
Et
si
l'est
un
envers
Что,
если
перевернутый
Je
sais
qu'il
est
sur...
terre-
Я
знаю,
что
он
на...
земле.-
-D'asile
ou
d'éden,
- Убежища
или
Эдема,
Promise
et
d'exil,
обетованного
и
изгнанного,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une
здесь
или
где-то
еще
есть
Terre,
d'asile
et
d'éden,
земля,
убежища
и
Эдема,
Promise
ou
d'exil,
обетованного
или
изгнанного,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs.
здесь
или
где-то
еще
есть
земля.
Terre,
d'asile
ou
des
daine,
Земля
убежища
или
дейнов,
Promise
et
d'exil,
обетованная
и
изгнанная,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une
есть
ли
здесь
или
где-то
еще
Terre,
d'asile
et
d'éden,
земля
убежища
и
Эдема,
Promise
ou
d'exil,
обетованная
или
изгнанная,
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs.
есть
ли
здесь
или
где-то
еще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Giocchinno Maurici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.