Paroles et traduction Caroline Costa feat. Sacha Tran - Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Let Us Live - Extract from "Robin Hood, The Show" [Live 2014]
J'ai
eu
si
peu
de
tambours,
I've
had
so
little
time
to
tell
you
Te
le
dire
pour
t'aimer
To
love
you
Toute
une
vie
n'aurais
jamais
pus
suffir
A
whole
life
would
never
have
been
enough.
J'ai
encore
tellment
de
chose
a
te
dire
pour
t'aimer
I
still
have
so
much
to
say
to
you
to
love
you.
Moi
j'avais
encore
tout
mon
avenir.
I
still
had
all
my
future.
Te
savoir
sans
moi
je
ne
le
supporter
To
know
you
without
me,
I
can't
bear
it.
Me
savoir
sans
toi
je
ne
peux
l'imaginer.
To
know
myself
without
you,
I
can't
imagine
it.
Laissez
nous
vivre
au
moins
l'instant
présent
Let
us
live
at
least
the
present
moment.
Laissez
nous
vivre
au
moins
un
reve
avant.
Let
us
live
at
least
a
dream
first.
On
ne
demande
pas
d'avoir
l'eternite
ni
meme
la
liberté
mais
seulement
s'aimer
.
We
do
not
ask
to
have
eternity
or
even
freedom,
but
only
to
love
each
other.
Ton
amour
c'est
ce
qui
pourra
m'aider
a
partir
pas
un
jour
je
n'aurais
manquer
t'appartenir.
Your
love
is
what
will
help
me
to
leave,
not
a
day
will
pass
without
me
missing
belonging
to
you.
Ton
amour
c'est
ce
qui
pourras
m'aider
a
tenir
Your
love
is
what
will
help
me
to
hold
on.
Aucun
mot
ne
pourras
me
consoler
du
pire
No
words
can
comfort
me
from
the
worst.
Le
temps
me
reprends
le
rennes
Time
takes
back
from
me
the
reins
Que
je
t'avais
donné
That
I
had
given
you.
La
vie
qui
m'attend
sans
toi
autant
l'abandonner.
The
life
that
awaits
me
without
you,
I
might
as
well
give
up.
L'abandonner!!!!!!!!
Give
it
up!
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
l'instant
présent
At
least
the
present
moment.
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
un
reve
avant
At
least
a
dream
first.
On
ne
demande
pas
d'avoir
l'eternité
ni
meme
la
liberte
We
do
not
ask
to
have
eternity
or
even
freedom,
Mais
seulement
s'aimer.
But
only
to
love
each
other.
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
un
reve
At
least
a
dream
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
un
reve
At
least
a
dream
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
l'instant
present
At
least
the
present
moment
Laissez
nous
vivre
Let
us
live
Au
moins
un
reve
avant
At
least
a
dream
first
On
ne
demande
pas
d'avoir
l'eternité
We
don't
ask
to
have
eternity,
Ni
meme
la
liberte
Not
even
freedom,
Mais
seulement
s'aimer!!!!
But
only
to
love
each
other!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Corneille Nyungura, Marc Leonce Volcy
1
J'ai dit oui - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
2
Un monde à changer - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
3
Un ami comme toi - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
4
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
5
Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
6
J'attendais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
7
Ne renoncez jamais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
8
La flèche ou la cible - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
9
La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
10
Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
11
Terre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
12
Notting Hill Nottingham - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
13
Lui sait qui je suis - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
14
Quinze ans à peine - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
15
À nous - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
16
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
17
Devenir quelqu'un - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
18
Gloria - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.