Caroline Costa - Ce lien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Costa - Ce lien




Ce lien
Эта связь
Je compte encore les heures à me passer de toi...
Я всё ещё считаю часы, проведённые без тебя...
Je compte encore les jours je ne te verrai pas...
Я всё ещё считаю дни, когда я тебя не увижу...
Et nos petites distances, par assinence.
И наши небольшие расстояния, по умолчанию.
J'essaie de mettre un nom sur ce qui n'en a pas...
Я пытаюсь назвать то, что не имеет имени...
Dans ces moments d'absence mon coeur se débat...
В эти моменты отсутствия, когда мое сердце бьется...
A chaque fois que tu pars,
Каждый раз, когда ты уходишь,
Qu'on nous sépare.
Когда нас разлучают.
Dedans il fait trop chaud,
Внутри слишком жарко,
Dehors il fait trop froid...
Снаружи слишком холодно...
Je ne sais plus comment faire pour penser à l'endroit...
Я больше не знаю, как думать о хорошем...
Avoir un peu envie,
Иметь хоть немного желания,
Pour aujourd'hui.
На сегодняшний день.
Je revois les photos,
Я пересматриваю фотографии,
Que je connais par coeur...
Которые я знаю наизусть...
J'écoute encore les mots
Я всё ещё слушаю слова,
Laissés au répondeur...
Оставленные на автоответчике...
Et je reviens au départ,
И я возвращаюсь к началу,
De notre histoire.
Нашей истории.
Et plus je te cherche,
И чем больше я тебя ищу,
Et plus je te trouve,
И чем больше я тебя нахожу,
Plus je sens tout cet amour,
Тем больше я чувствую всю эту любовь,
Parer à travers moi.
Проходящую сквозь меня.
Et plus je me perds,
И чем больше я теряюсь,
Et plus je découvre,
Тем больше я открываю,
Ce sentiment qui m'entoure,
Это чувство, которое меня окружает,
Ce lien qui m'attache si fort...
Эту связь, которая так крепко меня привязывает...
A vous.
К тебе.
Et plus je te cherche,
И чем больше я тебя ищу,
Et plus je découvre,
Тем больше я открываю,
Plus je sens tout cet amour,
Тем больше я чувствую всю эту любовь,
Parler à travers moi.
Говорящую через меня.
Et plus je me perds,
И чем больше я теряюсь,
Et plus je découvre,
Тем больше я открываю,
Plus je sens tout cet amour,
Тем больше я чувствую всю эту любовь,
Ce lien qui m'attache si fort...
Эту связь, которая так крепко меня привязывает...
A vous.
К тебе.





Writer(s): Kit Hain, Francois Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.