Caroline Costa - Comment vivre sans toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caroline Costa - Comment vivre sans toi




Comment vivre sans toi
How Can I Live Without You
Je ne trouve même plus les mots
I can't even find the words
Pour te parler de mon cœur
To tell you of my heart
L'espoir n'est plus qu'un tombeau
Hope is now just a tomb
l'on enterre le bonheur
Where happiness is buried
Tous les pétales de ma vie
Every petal of my life
Se sont fanés aujourd'hui
Has withered away today
Reste nos souvenirs d'hier
There remains our memories of yesterday
Et pour ce jour nos prières
And for this day our prayers
Mais comment vivre sans toi
But how can I live without you
Si tu n'es plus là?
If you're not here?
Mon cœur te cherche
My heart searches for you
Mais mes yeux ne te trouvent pas
But my eyes can't find you
Mais comment vivre sans toi
But how can I live without you
Si tu n'es plus là?
If you're not here?
Qu'on prenne mon âme
Take my soul if you must
Mais crois-moi je ne t'oublierai pas
But believe me I will not forget you
Qu'on parle de nous au passé
Let them talk about us in the past
Je ne peux pas l'accepter
I can't accept it
Je te ressens près de moi
I feel you near me
Mais ces gens ne te voient pas
But these people can't see you
J'ai tellement froid, recouvre-moi
I'm so cold, cover me
J'entends ta voix mais elle ne se voit pas
I hear your voice but it cannot be seen
Donne-moi la main
Give me your hand
Sans toi je ne suis plus rien
Without you I am nothing
Mais comment vivre sans toi
But how can I live without you
Si tu n'es plus là?
If you're not here?
Mon cœur te cherche
My heart searches for you
Mais mes yeux ne te trouvent pas
But my eyes can't find you
Mais comment vivre sans toi
But how can I live without you
Si tu n'es plus là?
If you're not here?
Qu'on prenne mon âme
Take my soul if you must
Mais crois-moi je ne t'oublierai pas
But believe me I will not forget you
Je cherche l'espoir qui m'aidera à vaincre ce destin
I seek the hope which will help me to defeat this destiny
Je cherche au loin le paysage heureux que tu n'as pas
I search far and wide for the happy landscape that you do not have
Je pleure, tu ne me vois pas
I cry, you cannot see me
Je t'appelle, tu ne m'entends pas
I call you, you cannot hear me
Je t'aime, j'ai besoin de toi
I love you, I need you
Je t'en prie, reviens vers moi
I beg you, come back to me
Mais comment vivre sans toi
But how can I live without you
Si tu n'es plus là?
If you're not here?
Mon cœur te cherche
My heart searches for you
Mais mes yeux ne te trouvent pas
But my eyes can't find you





Writer(s): Ker Eddine Soltani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.