Caroline Jones - If You Want My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Jones - If You Want My Love




You should know a few things about my past
Ты должен знать кое-что о моем прошлом,
If this is as serious as it seems,
если это так серьезно, как кажется.
I better let the cats out of the bag
Я лучше выпущу кошек из мешка.
I'm a control freak
Я помешан на контроле.
I get a little bit messy when I cry
Я становлюсь немного неряшливой, когда плачу.
I've come to believe we live in a world of bullshit
Я пришел к выводу, что мы живем в мире дерьма.
But I'm an optimist
Но я оптимистка.
At least I try
По крайней мере, я пытаюсь.
You seem like a stand-up person
Ты кажешься стоячим человеком.
& You won't get away with much
И тебе многое не сойдет с рук.
Our love story is yet to be written
Наша история любви еще не написана.
But if you want my love
Но если ты хочешь моей любви ...
If you want
Если ты хочешь
If you really, really want my love
Если ты действительно, действительно хочешь моей любви ...
I have intuitive psychosis about these things
У меня интуитивный психоз по поводу таких вещей.
& I expect us to spend the rest of our lives ourselves out figuring
И я ожидаю, что мы проведем остаток наших жизней, пытаясь понять друг друга.
But so far, I know
Но пока я знаю ...
That you lie when you're mad
Что ты лжешь когда злишься
Which isn't often, & for that I'm glad
Что случается нечасто, и я этому рад.
You refuse to shop with me
Ты отказываешься ходить со мной по магазинам
& You watch way too much sports on TV
И ты слишком много смотришь Спорт по телевизору
Which ain't so bad
Что не так уж и плохо
'Cause you seem like a stand-up person
Потому что ты кажешься стоячим человеком.
& You won't get away with much
И тебе многое не сойдет с рук.
Our love story is yet to be written, baby
Наша история любви еще не написана, детка.
But if you want my love
Но если ты хочешь моей любви ...
Do you want my love?
Ты хочешь моей любви?
Do you want, do you really want love? True love?
Ты хочешь, ты действительно хочешь любви?
How bad? How bad?
Насколько плохо?
Would you climb through broken glass? Slay a dragon? Pet a cat?
Ты бы полез через разбитое стекло, убил бы дракона, погладил бы кошку?
Go up to heaven & come back for me?
Подняться на небеса и вернуться за мной?
'Cause I am old fashioned
Потому что я старомоден .
By now you should know this
К этому моменту ты уже должен был это знать.
& I say, if I am to give myself, I expect proper compensation
И я говорю, что если я отдам себя, то ожидаю достойной компенсации.
If you catch my drift
Если вы поймете, что я имею в виду ...
'Cause you seem like a stand-up person
Потому что ты кажешься стоячим человеком.
& You won't get away with much
И тебе многое не сойдет с рук.
Our love story is yet to be written
Наша история любви еще не написана.
Baby but, you decide if you want my love
Детка, но тебе решать, хочешь ли ты моей любви.
Do you want it? I said if you do, you never know
Хочешь ли ты этого? - спросил я. - если хочешь, то никогда не знаешь наверняка.
I just might give it to you babe
Я просто могу дать тебе это, детка.
I just might give it up
Я просто могу отказаться от этого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.