Paroles et traduction Caroline Kole - Freaking Out! (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaking Out! (Live Acoustic)
Паникую! (Живая акустика)
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
перед
другой,
Keep
it
up,
keep
it
together
Держусь,
не
сдаюсь,
Moving
on
to
bigger
and
better
things
(yeah)
Двигаюсь
к
большему
и
лучшему
(да).
It's
not
a
race
if
there's
still
a
finish
line
Это
не
гонка,
если
финишная
черта
ещё
впереди.
My
own
pace,
I
wanna
take
my
time
Свой
собственный
темп,
я
хочу
не
торопиться.
Don't
need
permission
to
do
my
thing
Мне
не
нужно
разрешение,
чтобы
заниматься
своим
делом.
I
wanna
fly
just
like
everybody
else
does
Я
хочу
летать,
как
и
все
остальные,
But
I'm
not
sure
(yeah)
Но
я
не
уверена
(да).
I'm
gonna
be
good
as
everybody
else
is
Я
буду
такой
же
хорошей,
как
и
все
остальные.
They
tellin'
me
to
jump,
might
get
a
little
higher
Они
говорят
мне
прыгнуть,
возможно,
взлететь
немного
выше,
Tellin'
me
to
trust,
but
I'm
walking
on
a
wire
Говорят
мне
довериться,
но
я
иду
по
проволоке,
And
I've
never
been
good
at
that
А
у
меня
это
никогда
не
получалось,
'Cause
if
I
fall,
there's
no
turning
back
Потому
что,
если
я
упаду,
пути
назад
не
будет.
Sayin'
don't
stress
out,
it'll
be
fine
Говорят,
не
переживай,
все
будет
хорошо,
Take
a
leap
of
faith,
baptism
by
fire
Сделай
шаг
веры,
крещение
огнём,
And
I've
never
been
good
at
that
А
у
меня
это
никогда
не
получалось,
No,
I've
never
been
good
at
that
Нет,
у
меня
это
никогда
не
получалось.
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
Hope
I
look
back
and
laugh
when
I'm
older
Надеюсь,
я
оглянусь
назад
и
посмеюсь,
когда
стану
старше,
I've
got
my
head
on
my
shoulders
(yeah)
Моя
голова
на
плечах
(да),
But
my
mind
keeps
keeping
me
up
at
night
(Oh)
Но
мои
мысли
не
дают
мне
спать
по
ночам
(О).
I
wanna
fly
just
like
everybody
else
does
Я
хочу
летать,
как
и
все
остальные,
But
I'm
not
sure
Но
я
не
уверена.
I'm
gonna
be
good
as
everybody
else
is
Я
буду
такой
же
хорошей,
как
и
все
остальные.
They
tellin'
me
to
jump,
might
get
a
little
higher
Они
говорят
мне
прыгнуть,
возможно,
взлететь
немного
выше,
Tellin'
me
to
trust,
but
I'm
walking
on
a
wire
(Walking,
walking)
Говорят
мне
довериться,
но
я
иду
по
проволоке
(Иду,
иду),
And
I've
never
been
good
at
that
А
у
меня
это
никогда
не
получалось,
'Cause
if
I
fall,
there's
no
turning
back
Потому
что,
если
я
упаду,
пути
назад
не
будет.
Sayin'
don't
stress
out,
it'll
be
fine
Говорят,
не
переживай,
все
будет
хорошо,
Take
a
leap
of
faith,
baptism
by
fire
Сделай
шаг
веры,
крещение
огнём,
And
I've
never
been
good
at
that
А
у
меня
это
никогда
не
получалось,
No,
I've
never
been
good
at
that
Нет,
у
меня
это
никогда
не
получалось.
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
Yeah,
I'm
freaking
out,
out
Да,
я
паникую,
паникую.
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
So,
I'm
freaking
out,
out
Поэтому
я
паникую,
паникую.
I'm
so
over-overthinking
Я
слишком
много
думаю,
It's
all
just
way
too
much
Это
все
слишком
сложно,
But
I
don't
wanna
give
in
Но
я
не
хочу
сдаваться,
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
Jump,
might
get
a
little
higher
Прыгнуть,
возможно,
взлететь
немного
выше,
Trust,
I'm
walking
on
a
wire
Довериться,
я
иду
по
проволоке,
And
I've
never
been
good
at
that
(Noo,
uh)
А
у
меня
это
никогда
не
получалось
(Неет,
ух).
Sayin'
don't
stress
out,
gonna
be
fine
Говорят,
не
переживай,
все
будет
хорошо,
Take
a
leap
of
faith,
baptism
by
fire
Сделай
шаг
веры,
крещение
огнём,
And
I've
never
been
good
at
that
А
у
меня
это
никогда
не
получалось,
No,
I've
never
been
good
at
that
Нет,
у
меня
это
никогда
не
получалось.
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
Yeah,
I'm
freaking
out,
out
Да,
я
паникую,
паникую.
So,
I'm
freaking
out
Поэтому
я
паникую.
So,
I'm
freaking
out,
out,
out,
out
Поэтому
я
паникую,
паникую,
паникую,
паникую.
(Out-out,
out-out)
(Паникую-паникую,
паникую-паникую)
(Out-out,
out-out)
(Паникую-паникую,
паникую-паникую)
(Out-out,
out-out)
(Паникую-паникую,
паникую-паникую)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Kudelko, Giordan Postorino, Lauren Mandel, Sam Martinez, Seth Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.