Caroline Kole - Heart Break Lights - traduction des paroles en allemand

Heart Break Lights - Caroline Koletraduction en allemand




Heart Break Lights
Heart Break Lights
Always hated your Hummer
Hab deinen Hummer schon immer gehasst
Also who drives a Hummer anymore
Und wer fährt heutzutage noch Hummer?
Damn, I knew it this summer
Verdammt, ich wusste es diesen Sommer
I shoulda done it before you
Ich hätte es schon vor dir tun sollen
You kissed me goodbye
Du hast mich zum Abschied geküsst
You said you′d call me sometime
Und gesagt, du rufst mich mal an
Caught me by surprise
Hat mich überrascht
Cuz that was my line
Denn das war eigentlich meine Line
Those should've been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
Rolling out of your drive
Aus deiner Auffahrt rollen
With the last word of the night
Mit dem letzten Wort heut' Nacht
Those should′ve been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
Leaving you there to cry
Dich dort zurücklassen zum Weinen
Wiping tears from your eyes
Wischst dir die Tränen aus den Augen
Those should've been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
That was my moment, you took it
Das war mein Moment, du hast ihn genommen
That moment, ugh!
Diesen Moment, ugh!
Those should've been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
I shoulda told you at Disney
Hätt' es dir in Disney sagen sollen
But dang, you paid for the tickets
Aber Mann, du hast die Tickets bezahlt
I woulda told you at dinner
Hätt' es dir beim Abendessen gesagt
But it was hella expensive
Aber das war echt teuer
Ooh, you kissed me goodbye
Ooh, du hast mich zum Abschied geküsst
You said you′d call me sometime
Und gesagt, du rufst mich mal an
Oh, it caught me by surprise
Oh, das hat mich überrascht
Cuz that was my line
Denn das war eigentlich meine Line
Those should′ve been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
Rolling out of your drive
Aus deiner Auffahrt rollen
With the last word of the night
Mit dem letzten Wort heut' Nacht
Those should've been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
Leaving you there to cry
Dich dort zurücklassen zum Weinen
Wiping tears from your eyes
Wischst dir die Tränen aus den Augen
Those should′ve been my heart break
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
There was that one time
Da war damals diese eine Zeit
That I was gonna leave you
Als ich dich verlassen wollte
But damn, I felt bad
Aber verdammt, ich fühlte mich schuldig
Cuz you said that you loved me
Weil du sagtest, du liebst mich
And I didn't want to hurt you like that
Ich wollte dich nicht so verletzen
Then you walked in, you just said it
Dann kamst du rein und sagtest es einfach
And it′s raining, cuz of course it is when
Und es regnet, natürlich genau dann
When you kissed me goodbye
Als du mich zum Abschied geküsst hast
Said you'd call me sometime
Und gesagt hast, du rufst mich mal an
Oh, it caught me by surprise
Oh, das hat mich überrascht
Cuz that was my line
Denn das war eigentlich meine Line
Those should′ve been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen
Those should've been my heart break lights
Das hätten meine Heart-Break-Lights sein sollen





Writer(s): Caroline Kole, Stephen Schmuldt, Robyn Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.