Paroles et traduction Caroline Kole - Still Frames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
got
your
Letterman
У
меня
всё
ещё
есть
твоя
куртка
Letterman,
It's
buried
in
my
closet
Она
спрятана
в
моём
шкафу.
Every
year
I
know
it
should
disappear
Каждый
год
я
знаю,
что
она
должна
исчезнуть,
If
I'm
honest
Если
честно,
I've
still
got
those
У
меня
всё
ещё
хранятся
те
Pictures
I
never
see
Фотографии,
которые
я
никогда
не
смотрю,
Letters
I
never
read
Письма,
которые
я
никогда
не
читаю.
And
I
can't
get
rid
of
them
И
я
не
могу
от
них
избавиться,
'Cause
they're
still
a
part
of
me,
and
Потому
что
они
всё
ещё
часть
меня,
и
If
I
let
them
go
Если
я
отпущу
их,
Would
you
let
me
go
too
Отпустишь
ли
ты
меня
тоже?
Would
you
find
someone
new
Найдёшь
ли
ты
кого-то
нового?
If
you
did
already
then
Если
ты
уже
нашёл,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
As
long
as
that
love
don't
fade
Пока
эта
любовь
не
угасла,
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Пока
эти
сердца
в
безопасности
In
these
still
frames
В
этих
стоп-кадрах.
Don't
want
you
now,
like
I
did
then
Я
не
хочу
тебя
сейчас,
как
хотела
тогда,
But
I
can't
pretend,
I
don't
miss
it
Но
я
не
могу
притворяться,
что
не
скучаю.
Left
us
behind,
except
for
the
memories
boxed
inside
Мы
оставили
всё
позади,
кроме
воспоминаний,
спрятанных
в
коробке.
I
keep
'em
close
and
I
don't
know
why
Я
храню
их
близко,
и
не
знаю
почему.
I
can't
forget
them,
all
of
our
Я
не
могу
забыть
их,
все
наши
Pictures
I
never
see
Фотографии,
которые
я
никогда
не
смотрю,
Letters
I
never
read
Письма,
которые
я
никогда
не
читаю.
And
I
can't
get
rid
of
them
И
я
не
могу
от
них
избавиться,
'Cause
they're
still
a
part
of
me,
and
Потому
что
они
всё
ещё
часть
меня,
и
If
I
let
them
go
Если
я
отпущу
их,
Would
you
let
me
go
too
Отпустишь
ли
ты
меня
тоже?
Would
you
find
someone
new
Найдёшь
ли
ты
кого-то
нового?
If
you
did
already
then
Если
ты
уже
нашёл,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
As
long
as
that
love
don't
fade
Пока
эта
любовь
не
угасла,
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Пока
эти
сердца
в
безопасности
In
these
still
frames
В
этих
стоп-кадрах.
In
these
still
frames
В
этих
стоп-кадрах.
Photo
booths
and
movie
stubs
Фотобудки
и
билеты
в
кино,
Flowers
from
you
making
up
to
me
Цветы
от
тебя,
когда
ты
извинялся
передо
мной,
And
everything
between
И
всё,
что
между
ними.
Copies
of
your
band's
CDs
Копии
дисков
твоей
группы,
You
autographed
it
just
for
me
Ты
подписал
их
специально
для
меня.
Maybe
I
should,
maybe
I
Может
быть,
мне
стоит,
может
быть,
я
If
I
let
them
go
Если
я
отпущу
их,
Would
you
let
me
go
too
Отпустишь
ли
ты
меня
тоже?
Would
you
find
someone
new
Найдёшь
ли
ты
кого-то
нового?
If
you
did
already
then
Если
ты
уже
нашёл,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
As
long
as
that
love
don't
fade
Пока
эта
любовь
не
угасла,
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Пока
эти
сердца
в
безопасности.
If
I
let
them
go
Если
я
отпущу
их,
Would
you
let
me
go
too
Отпустишь
ли
ты
меня
тоже?
Would
you
find
someone
new
Найдёшь
ли
ты
кого-то
нового?
If
you
did
already
then
Если
ты
уже
нашёл,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
As
long
as
that
love
don't
fade
Пока
эта
любовь
не
угасла,
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Пока
эти
сердца
в
безопасности
In
these
still
frames
В
этих
стоп-кадрах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Kay Kudelko, Joshua Kissiah Cumbee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.