Caroline Lavelle - Banks of the Nile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Lavelle - Banks of the Nile




Banks of the Nile
Берега Нила
Oh hark, the drums do beat my love
О, слушай, бьют барабаны, любимый,
I can no longer stay
Я больше не могу оставаться,
The bugle horns are sounding clear
Горнисты трубят так ясно,
And I must march away
И я должна идти,
We are ordered down to portsmouth
Нас отправляют в Портсмут,
And it's many's the weary mile
И много долгих миль впереди,
To join the british army, along the banks of the nile
Чтобы присоединиться к британской армии на берегах Нила.
Oh willie, dearest willie
О, Вилли, милый Вилли,
Don't leave me here to mourn
Не оставляй меня здесь горевать,
Don't make me curse and rue the day
Не заставляй меня проклинать тот день,
That ever I was born
Когда я родилась.
For the parting of our love
Ведь разлука с тобой
Would be like parting with my life
Будет словно потерять жизнь,
So stay at home my dearest love
Так останься дома, любимый,
And I will be your wife
И я стану твоей женой.
Oh nancy, darling nancy
О, Нэнси, милая Нэнси,
Sure that would never do
Так нельзя,
The government has ordered
Правительство приказало,
And we are bound to go
И мы должны идти.
The government has ordered
Правительство приказало,
And the queen she gives command
И королева повелела,
And I am bound on oath, my love
И я связана клятвой, любимая,
To serve in a foreign land
Служить в чужой стране.
Oh, then I'll cut off my long hair
Тогда я остригу свои длинные волосы
And I'll go along with you
И отправлюсь вместе с тобой,
I'll dress myself in uniform & I'll see egypt too
Надену форму и тоже увижу Египет.
I'll march beneath your banner
Я буду маршировать под твоим знаменем,
While fortune she do smile
Пока нам улыбается удача,
And we'll comfort one another
И мы будем утешать друг друга
Along the banks of the nile
На берегах Нила.
But your waist it is too slender
Но твоя талия слишком тонка,
Your fingers they're too small
Твои пальчики слишком малы,
The cruel sun of egypt your rosy cheeks would spoil
Жестокое египетское солнце испортит твои румяные щечки.
Well the cannons they do rattle
Пушки гремят,
And the bullets they do fly
Пули летают,
And the silver trumpets sound so loud
Серебряные трубы трубят так громко,
To hide the dismal cries
Чтобы скрыть горестные крики.
Oh, then cursed be those cruel wars
О, прокляты будьте эти жестокие войны,
Since ever they began
С тех пор как они начались,
For they have robbed our country of many's the handsome man
Они лишили нашу страну многих красивых мужчин.
They have robbed us of our sweethearts
Они лишили нас наших возлюбленных,
While their bodies they feed the lions
Их телами кормят львов
On the dry & sandy deserts
В сухих и песчаных пустынях,
Which are the banks of the nile
На берегах Нила.





Writer(s): Traditional, Gordon Pattullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.