Paroles et traduction Caroline Lavelle - Dream of Picasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream of Picasso
Мечта о Пикассо
Tonight
I
shall
sleep
with
the
ghost
of
Picasso
Сегодня
ночью
я
буду
спать
с
призраком
Пикассо,
And
I'll
draw
the
arms
of
the
city
close
around
us
И
я
обниму
тебя
руками
всего
города,
'That
one
he
died'
I'll
tell
him,
and
he'll
say
'Тот
умер',
- скажу
я
ему,
а
он
ответит:
'So
did
I
it's
no
big
thing'
'Я
тоже,
это
неважно'.
And
he'll
paint
a
blue
halo
round
my
head
И
он
нарисует
голубой
ореол
вокруг
моей
головы,
And
then
he'll
slip
cool
and
calm
beside
me
in
my
bed
А
потом
ляжет,
прохладный
и
спокойный,
рядом
со
мной
в
постель,
And
he'll
say,
come
on,
come
on
И
скажет:
"Ну
же,
ну
же".
Tonight
I
shall
sleep
with
the
knowledge
and
freedom
Сегодня
ночью
я
буду
спать
со
знанием
и
свободой,
That
the
one
who
comes
will
be
wanting
only
me
Что
тот,
кто
придет,
будет
желать
только
меня,
And
when
he
does,
that
river,
will
flow
across
the
moon
И
когда
он
придет,
та
река
будет
течь
по
луне,
A
silent
stream
Безмолвным
потоком.
And
he'll
tell
me
that
he
loves
me
just
the
same
И
он
скажет
мне,
что
любит
меня
все
равно,
And
that
he's
dreamt
about
me
dancing
in
the
falling
rain
И
что
ему
снилось,
как
я
танцую
под
дождем,
And
he'll
say,
he'll
say
come
on,
come
on
И
скажет:
"Ну
же,
ну
же".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Orbit, Caroline Lavelle
Album
Spirit
date de sortie
27-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.